当2004年刘翔在雅典奥运会上夺得110米栏的冠军的时候,他为中国夺得了第一枚短跑金牌,你能从主播们的声音中感受到这种震惊。
When Liu Xiang claimed victory in the 110-m hurdles in Athens, delivering China its first ever sprint gold, you could almost sense the alarm in the announcers' voices.
在拳击冠军争夺战中,蒙古选手普列布道尔吉-塞尔丹巴在第二回合一开始弃权,邹市明为中国夺得第一枚奥运会拳击金牌。
Zou Shiming has won China's first Olympic gold medal in boxing after Mongolian light flyweight Serdamba Purevdorj retired early in the second round of their title bout.
2008年8月9日,女子举重运动员陈燮霞在女子48公斤级举重决赛中为中国代表团夺得08年奥运会第一枚金牌。
Weightlifter Chen Xiexia won the first Olympic gold for Chinese delegation in women's 48kg class weightlifting competition in Beijing, August 9, 2008.
2008年8月9日,女子举重运动员陈燮霞在女子48公斤级举重决赛中为中国代表团夺得08年奥运会第一枚金牌。
Weightlifter Chen Xiexia won the first Olympic gold for Chinese delegation in women's 48kg class weightlifting competition in Beijing, August 9, 2008.
应用推荐