毕竟,谁能在跌得头破血流的时候还觉得高兴?
That would be hard for you, after all, who could keep happy while he were head-broken and bleeding.
毕竟,谁能在跌得头破血流的时候还觉得高兴?
That would be hard for you, after all. who could keep happy while he was head -broken and bleeding?
但这并未阻止其为了保住未用的空白频段,而争得头破血流。
That has not stopped them fighting tooth and claw to hang on to their unused white space.
感性能冲破束缚让人义无反顾但却会迷失方向让人头破血流。
Emotion can help us rush out of trap , as a result, do strongily would be a victim for losing way.
为什么会为一个不能相守在一起的人而愿意为此碰得头破血流?
Why not spend one of the people together and is willing to bump their heads against a wall?
我们可以工作的时候,撞得头破血流才勉强找份饿不死人的工作做;
We can work when they finally find a bump their heads against a wall hungry people in the work done;
外面的世界好多事情都把你打得头破血流,你没必要因为这个而敌视所有人。
There's a whole world out there to beat you up plenty, you don't need to go looking for people to pile on.
没有绊倒、碰壁或摔得头破血流,一个人怎能长大,又怎能变得如钢铁般坚强。
Without stumbling, bumping, or even being badly battered, how can one grow and become as solid and strong as iron and steel?
即使在眼前这种经济困难时期,人才仍然短缺,而世界顶尖的公司正在为他们争得头破血流。
Even in these difficult economic times talent is in short supply and the world's leading companies are competing fiercely for it.
有些人希望以获得任命来逃避低谷,但这样做,他们中的大多数人在陷入低谷时会摔得头破血流。
Some tried to avoid the ravine by being appointed boss, but most of them broke their backs when they fell back into the ravine.
因为石柱阵每年都有大批嬉皮,然后就像是仪式一般,被身着传统防暴装备的警察打得头破血流。
Every year at Stonehenge, crowds of hippies try to approach the stone circles and then are ritually whacked over the head by policeman in traditional riot gear.
即使在泡沫破灭时期和其他所有技术公司争个头破血流的时候,Jim一直交付着令人满意的成果。
Even after the bubble burst and every other technology company took a blood-bath, Jim kept delivering results.
这类人内心顽固,外在出事也总是碰得头破血流。只要深信自己有穿墙术,就是铁墙也撞的那种。
This people so terrible. Outside so hard, in side also. Even he believe he can through the wall of ferreous. He would do that.
但是如果流失率太高,而获客步伐完全跟不上客户流失速度的话,那么你最终只可能摔得头破血流。
But if the churn rate in your business is too high, and your customer acquisition efforts aren't keeping pace, you could end up running your business into the ground.
他指出,“动物经常为保护自己的领地打得头破血流,但他们却不会为扩张领土而付出同样的代价。”
'Animals will fight viciously to protect territory that they hold, but they won't fight nearly as hard to extend their territory,' he notes.
摆在眼前的财物,他们不会跟人争的头破血流,可是送到手中的利益,他们也不会自命清高,辞而不受。
They don't scramble for the present wealth, but they will not pretend to be lofty to refuse the interest in hand.
顶尖大学申请者人满为患,其中成绩清一色全a的A级生比例高达24%;新兴大学则为生源争得头破血流。
Top universities were overwhelmed by the 24% of A-level applicants sporting indistinguishable straight As; newer ones are beating the byways for bodies.
十年前,英国的制药公司葛兰素史克在南非试图保护一种抗艾滋病药物的专利,因过于积极而碰得头破血流。
A decade ago Britain's GlaxoSmithKline (GSK) got a bloody nose in South Africa when it tried too vigorously to defend patents on an HIV drug.
假如公羊没有碰伤犄角的话,那么它还会一个劲儿地撞下去,甚至向车轮的辐条上撞去,直到头破血流为止。
If it had not injured its horns, the ram would have persisted obstinately in butting against the fence, even against the spokes of a wheel until it bled with a fractured skull.
这样说吧,在认识瓦妮莎之前,我只有像妈妈的朋友那样的朋友,为了最好的玩偶、最好的衣服而争得头破血流的人。
Let's just say, before Vanessa, I had only friends like Mama's, who fought for the best doll and the best dress.
任何做父母的都不愿意看到自己的子女今后在生活中真的碰得“头破血流”,但是,父母该怎样告诉他们真实的世界呢?
No parents would like to see their children knock and bleed in real life in the future? However, how should the parents reveal the actual world?
年轻人知道自己是不幸的,因为他们被灌输而来的、不切实际的理想充斥着,他们每次只要接触现现实,就会碰得头破血流。
But the young know they are wretched, for they are full of the truthless ideals which have been instilled into them, and each time they come in contact with the real they are bruised and wounded.
年轻的我们总是期待外面的世界,充满了好奇,总想出去闯一闯,即使是头破血流,也无怨无悔,有泪可落,但绝不是悲凉。
Young we always look forward to the outside world, full of curiosity, always want to go out to rush, even beaten, no regrets, tears may fall, but not to be sad and dreary.
年轻的我们总是期待外面的世界,充满了好奇,总想出去闯一闯,即使是头破血流,也无怨无悔,有泪可落,但绝不是悲凉。
Young we always look forward to the outside world, full of curiosity, always want to go out to rush, even beaten, no regrets, tears may fall, but not to be sad and dreary.
应用推荐