受影响最严重的是那些受伤的乘客,最糟糕的是其中那些失去亲人的。
The people most closely affected are the passengers who were injured and, worst of all, those who lost relatives.
我为那些失去亲人的家庭感到悲痛欲绝。
从那时开始,埃克特就一直为在那一天失去亲人的家属代言。
Since then, Eckert had been an advocate for other families who lost loved ones on that day.
不是。我知道失去亲人的感觉,让人变得非常阴暗。
Hector: No. Look, I know a little something about loss. It can take you to some real dark places.
一个失去亲人的家庭会因为凶手是少年犯而得到安慰吗?
What comfort does it give to the family of a killed or injured victim that the person who killed or hurt their loved one was a minor?
这段时间很有意思的,看人们怎样对待死亡,面对失去亲人的挑战。
That's a very interesting time, how people deal with their mortality and the challenge of loss.
小说接着跳叙一年后,卡特·兰德一家如何面对失去亲人的伤痛。
The novel then follows the Courtland family for the next year as they cope with their loss.
友谊可以帮助您愈合婚姻的创伤,减轻失业甚至失去亲人的痛苦。
Friendships can help you weather the trauma of a divorce , a job loss or the death of a loved one.
被失去亲人的痛苦记忆折磨的公民非常清楚为自由付出自由的代价。
Our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty.
他无法抗拒来救援,并为失去亲人的是一块磁铁,丢失和功能失调。
He's unable to resist coming to the rescue and is a magnet for the bereaved, the lost and the dysfunctional.
对那些失去亲人的家庭和幸存者来说,漫长的沉默忍耐才刚刚开始。
For the bereaved and the survivors, the long years of silent endurance were beginning.
不能轻易地说自己的母亲“邪恶”,或者把失去亲人的痛苦归咎于她。
It can't be easy to have a "vicious mother" or to go through all the devastation and pain that comes with losing someone you love.
我看到了在汶川地震中失去亲人的痛苦和坚定的信念,是那样的心痛。
I see the pain of lost relatives in the wenchuan earthquake and the firm faith, is so heartache.
我们给失去亲人的家庭,付一些钱是有道理的,这样他们可以继续生活。
It makes sense that we pay families who have lost a father or a mother so that they can keep going.
我们把政策订得十分重视隐私保护,但同时也尊重失去亲人的家属要求。
We set policy attaches great importance to protection of privacy, but it also demands respect for the bereaved families.
米歇尔和吉尔·拜登已经构造了一份国家承诺,来供养失去亲人的军属家庭。
Michelle and Jill Biden have forged a national commitment to support military families while a loved one is away.
我们祈求上帝给予你们勇气去承受失去亲人的悲痛,我们和中国一起哀悼。
We pray to God to give strength and courage to all of you to bear the losses of lives, we share the grief of your nation with the most heart felt sorrow.
布什说:“在这场地震中很多人失去了生命。”美国人民为在地震中失去亲人的家庭祈祷。
"There has been a lot of loss of life, and Americans pray for those families, who have lost a loved one," he said.
我因为死神的无情而失去亲人的一刻就是回忆至亲的一生并使家人更为恩爱的机遇。
When I've lost a family member to the unrelenting grip of death it was an opportunity to reflect on that loved one's wonderful life and for our family to come together in a way never possible before.
今天,我们为那些失去亲人的家庭,无数心碎的人们以及那些消逝的年轻生命而感到悲痛。
Today we grieve for the families who have lost loved ones, the hearts that have been broken, and the young lives that could have been.
同时也因为丑闻在不断发酵,如今潜在的受害者包括失去亲人的家庭,前首相和未来的国王。
But it is also because the scandal has kept widening. Possible victims now include bereaved service families, the previous prime minister and the next king.
他说当失踪者生还的可能性非常小的时候,对于失去亲人的家庭来说礼拜二称为沉重的一天。
He called Tuesday a "solemn" day for the families as the likelihood of finding the men alive greatly diminished.
在他的身边满是关于轮回的信念和亡者灵魂的旅程,但这丝毫也未能减轻失去亲人的追思和悲痛。
The beliefs about reincarnation and the journeys of dead souls that he sees being enacted all round him do not assuage his own sense of loss.
在他的身边满是关于轮回的信念和亡者灵魂的旅程,但这丝毫也未能减轻失去亲人的追思和悲痛。
The beliefs about reincarnation and the journeys of dead souls that he sees being enacted all round him do not assuage his own sense of loss.
应用推荐