只要国家列车继续运行,太阳能发电的未来在日本这片土地上就十分光明。
As long as the state’s gravy-train keeps running, solar power’s future is bright in the land of the rising sun.
业界建议将太阳能发电的电价在六月份削减5%,并在年底之前削减另外5-10%。
The industry has proposed trimming the price paid for solar power by 5% in June and another 5-10% at the end of the year.
在一个太阳能发电的环境中记录温度数据看起来再简单不过了,但还是有一些困难需要克服。
It seems simple enough to log temperature data in a solar generation context, but there are a couple hurdles to surmount.
论述了建筑物用光伏集成系统(BIPV)在中国用于太阳能发电的潜力和前景。
This paper discusses the potential and prospect of building-integrated photovoltaics (BIPV) for solar electrical power generation in China.
与煤电或者天然气发电相比,风电、太阳能发电的成本依然较高,有时甚至高出很多。
Electricity generated from wind or sun still generally costs more - and sometimes a lot more - than the power squeezed from coal or natural gas.
甚至太阳能发电的价格和这些软成本的关系也不甚明了,而这显然又是一个很重要的因素。
Even though there's disagreement over how much of the price of solar is tied up in these soft costs, they are clearly an important factor.
赖夫说,本着这里省一点,那里省一点,增加安装容量的原则,公司正在降低太阳能发电的成本。
By saving "pennies here and pennies there," he says, and increasing the volume of installations, Rive is driving down the costs of solar power.
鉴于它是个临时建筑,设计师们会尽力避免浪费,整个澳门馆是一个采用太阳能发电的钢制建筑。
Since it is a temporary construction, the designers made great efforts to avoid waste - the pavilion is powered by solar energy and steel-made.
德国拥有更多太阳能刺激项目,太阳能发电的比例要高得多,即便在这里,这个比例也仅有1.1%。
In Germany, a country with a much more robust government incentive program, solar's share is much larger, but still only 1.1 percent of that nation's electricity.
在之后的5年内每年攀升500亿瓦并帮助企业优化生产线,这样太阳能发电的价格将下降到6美分每千瓦时。
In the next five years, annual construction would rise to 5 GW apiece, helping firms optimize production lines. As a result, solar electricity would fall toward six cents per kWh.
同时,再生电力的花费有可能会提高电力的价格,因为风力发电和太阳能发电的建厂成本高于燃煤发电厂。
Spending on renewable electricity, meanwhile, tends to raise the price of power, since wind- and solar-power plants cost more to build and run than coal-fired ones, say.
随着太阳能发电的成本相比传统能源持续走低,我们将看到惊人的市场普及,我怀疑增长唯一的瓶颈是供应。
As the cost of electricity from solar continues to decrease compared to traditional energy sources we will see tremendous market adoption, and I suspect it will be a growth limited only by supply.
应用材料(AppliedMaterials)的盖伊先生指出,太阳能发电的成本会随时间稳定走低。
Applied Materials' Mr Gay points out the cost of generating solar power falls steadily over time.
现在美国、日本等发达国家都已制定了相应法律,保证进行太阳能发电的家庭利益,鼓励家庭进行太阳能发电。
Now the United States, Japan and other developed countries have already made corresponding laws, guarantee for solar power family interests, encourage family for solar power.
“到2020年,太阳能发电的总装机容量也将可以达到原目标(3千兆瓦)的三倍。”张晓强在伦敦接受采访时表示。
"Similarly, by 2020 the total installed capacity for solar power will be at least three times that of the original target [3GW], " Zhang said in an interview in London.
度假者住宿的地方,是附近太阳能发电的旅舍,有花园和野生的鸡,但很显然的,这趟旅行强调的是有机会一探格兰平。
Vacationer accomodations are a nearby solar-powered hostel, with gardens and wild chickens. But by far, the highlight of the trip is the chance to see the Grampians.
由于传统的硅基太阳能电池发电效率低、成本高,因此高转换效率的聚光太阳能系统将成为研究太阳能发电的主要方向。
As the power efficiency of traditional silicon-based solar cell is low and also it costs high, concentrator photovoltaic systems with high conversion efficiency will become the main direction.
作为太阳能发电的主要的发电方式,太阳能光伏发电能否提高光电转换效率、经济高效地利用太阳能是首先要解决的问题。
As a major way of solar power generation, whether solar photovoltaic power generation can improve the photoelectric conversion efficiency, cost-effective use of solar energy is a priority to resolve.
风力发电的成本过去十年来已经大幅度下降了,如果我们能在五年内使太阳能发电的成本加速下降的话,我们就会产生重大的影响。
The cost of wind has declined dramatically in the last decade, and if in five years we can accelerate the cost reduction of solar power, we will have made a huge impact.
BrightSource为了完成这个壮举,他们不再使用光伏电池,而光伏电池能够将电能直接转换为电能,是当今太阳能发电的最流行的方式。
But to accomplish this feat BrightSource will not use photovoltaic cells, which generate electricity directly from sunlight and currently constitute the most common form of solar power.
世界上最大的太阳能发电厂位于加利福尼亚州的克里默枢纽。
The world's largest solar power plant is located in Kremer Junction California.
在炎热晴朗的下午,当每个人都赶回家开大空调时,(安装)太阳能的家庭发电量最大。
Solar homes produce the most power on the hot sunny afternoons when everyone rushes home to turn up the air conditioner.
将风力发电厂与太阳能电池、常规或抽水蓄能的水电或高效的天然气涡轮机连接起来,也可以提供备用电力。
Backup power could also be provided by linking wind farms with a solar cell, with conventional or pumped-storage hydropower, or with efficient natural-gas-burning turbines.
也许每个家庭都将有一个太阳能发电机来提供照明和取暖的电力。
Perhaps each home will have a solar generator to provide power for lighting and heating.
他建议在后灾害状况下,首先用附加电池的太阳能系统去承担本应由柴油发电机完成的许多工作。
His proposal is to start by using solar systems with associated batteries to do much of the work that diesel generators do in post-calamity situations.
这家公司已经创造了一个特殊的太阳能发电站,它是一头牛的形状,被称为“太阳能奶牛”。
The company has created a special solar power station, which is in the shape of a cow, called "Solar Cow".
建立一个国家新兴能源发电统一标准将有助于统一美国零散的电网系统,这是广泛采用风能和太阳能发电重要的一步。
Establishing a national renewable electricity standard will help to unify the fragmented U.S. grid system — an important step in the wider adoption of using more wind and solar for energy generation.
建立一个国家新兴能源发电统一标准将有助于统一美国零散的电网系统,这是广泛采用风能和太阳能发电重要的一步。
Establishing a national renewable electricity standard will help to unify the fragmented U.S. grid system — an important step in the wider adoption of using more wind and solar for energy generation.
应用推荐