雪莉:真是太谢谢你了。
但是如果她说“真是太谢谢你了”,这就是一种讽刺的用法,你可千万别说“不用谢”,要是你真的说了,她就会回答“随便你。”
But if she says "thanks A LOT" then that's meant as sarcasm and you should definitely not say "you're welcome" then she will reply with "whatever. " Refer to #8.
莎丽:谢谢你。你真是太帮忙了。我觉得我们一定能相处得很好的。
Sally: Thanks. You are very helpful. I can see that we will get along really well.
“我的卡车性能良好,谢谢你的关心。”我继续往前走,但我太吃惊了,没办法维持我的愤怒在原来的水平上。
"My truck works just fine, thank you very much for your concern." I started to walk again, but I was too surprised to maintain the same level of anger.
你们站起来是因为看我刚刚跌倒了吧,谢谢你们,这简直太疯狂了!
You guys are just standing up cuase you feel bad that I fell, and that's really embarrassing, but thank you. That's nuts!
你们站起来是因为看我刚刚跌倒了吧,谢谢你们,这简直太疯狂了!
You guys are just standing up cuase you feel bad that I fell, and that's really embarrassing, but thank you. That's nuts!
应用推荐