有时候,我觉得一下子看到了全部,太多太多。
Sometimes I feel like I'm seeing it all at once and it's too much.
凯莱表示,“在这个阶段,太多太多的机会出现在你的眼前。”
"At this stage, so many opportunities present themselves," says Kelley.
在太多太多的例子中这些极限的,其中一个已经达到。
And there are lots and lots of cases where one of those limits really obtains.
“问题的核心是人们用太少担保品借了太多太多”他说。
"The heart of the problem is people borrowed too much with too little collateral," he said.
但我要老实对你说,消化这些太多太多的空置房需要时间。
But I want to be honest with you. It is going to take some time for us to absorb this inventory that was just too high.
整理信息获取。在信息时代的今天,有太多太多的信息涌入我们的生活。
In the digital world of today, there are so many different ways that information creeps into our lives.
你有太多太多缺席了。为了保留你的工作你最好做点什么吧。
Your absences are getting out of hand, Lloyd. You better do something to keep your job.
于我来说,我疲惫着并听到了太多太多的别人关于疲惫的抱怨。
For me I've felt it and I've heard more of my fair share of complaints of others feeling burned out.
我是一个不折不扣的爱做梦的人,从小我就有太多太多的梦想。
I am a true dreamer, I have had too many dreams ever since I was little.
我遇见太多太多的世人,可是从未遇上像我母亲那般优雅的女人。
I have met a lot of people knocking around the world since, but I have never met a more thoroughly refined woman than my mother.
尤其我们再也不能生活在乐园里的原因就在于此。我们发现的东西太多太多。
In particular, it is why we no longer live in a garden: we found out too much.
我们表现的好像自己全知全能,但是我们没有看到的却还有太多太多。
We act as if we're all knowing beings, yet there's much we fail to see.
现在,在太多太多人民的心中,随着欧洲梦想变为一场噩梦,这些成就正在被玷污。
These achievements are now in the process of being tarnished, as the European dream turns into a nightmare for all too many people.
欧洲不会消亡:对党内太多太多人来说,欧盟怀疑论是其保守观点里尤其重要的因素。
Europe can never die: Euroscepticism is too essential an element of too many Tories' Conservatism.
结果就要看巴拉克·奥巴马的决定了,而他现在却收到了太多太多的批评了。
The result will be seen as a verdict on Barack Obama, who is currently on the receiving end of a lot of rage.
“有太多太多的好书我还没读呢”,佛格尔先生,一位68岁的退休管理咨询师如果说。
"There are too many very, very good books I haven't gotten around to reading yet," said Mr. Fogel, a 68-year-old retired management consultant.
在最近这几天里发生了太多太多的事了,而现在,我想回到过去那平静的生活。
Many things have happened over the last days and I want to get back to a normal life.
即便你无法完成内心最希望的改变,但有太多太多细微的改变确实你力所能及的。
There are lots and lots of small changes you can make, even if you can’t make the big ones you’d like to make.
我最大的遗憾就是我没有付出更多,因为在我内心深处,我有太多太多想付出的东西了。
My greatest regret is that I have not given out much, much more, because inside me there is much, much more that I would have liked to give.
感动,触动了我内心太多太多的柔软,从来没有如此深刻的感慨,从来没有如此柔软的情怀。
Gratefulness touches deeply the tenderness of my heart, rendering me ever-profound perception as well as ever-soft emotion.
要把整个现代世界压缩进区区350几页必定困难重重,但是本书把太多太多的地方轻描淡写一笔带过了。
It is inevitably hard to encapsulate the modern world in barely 350 pages, but this account skates over too much.
我实在不知从何做起,有这么多饥饿的人需要食物,有这么多流浪儿需要衣服,要做的太多太多了。
There seemed so much that needed to be done from feeding the hungry to clothing the street children that I didn't know where one would start.
但是这个不容易做到,因为我们已经有所了解在实现过程中有太多太多潜在的(和实际存在的)陷阱。
It's not a simple thing to accomplish, as there are a tremendous number of potential (and actual) gotchas we know we'll run into along the way.
她为我做的实在是太多太多,可是她却从来没有要求任何的回报,这是一种多么广博多么无私的爱啊!
She for me is too much to do too much, but she has never asked any of the return, how extensive it is a selfless love how ah!
可也许,这实际上已太多太多了。把财富交给慈善家们使用,远远不如留给商人和企业家使用对人类的帮助更大。
Perhaps it's actually too much: the wealthy may help humanity more as businessmen and women than as philanthropists.
可也许,这实际上已太多太多了。把财富交给慈善家们使用,远远不如留给商人和企业家使用对人类的帮助更大。
Perhaps it's actually too much: the wealthy may help humanity more as businessmen and women than as philanthropists.
应用推荐