若你歌唱得犹如天使般,但你却不爱歌唱,那么你就是遮蔽了人的耳,听不见白天夜晚的声音。
And if you sing through as angels, and love not the singing, you muffle man's ears to the voice of the day and the voices of the night.
我们的昂宿星高级法律顾问希望你知道你会接触到一些人看起来像天使般的人。
We of the Pleiadian Counsel wish you to know that you will be approached by some who look like angelic beings.
如果仔细寻找,你就会发现自己的内心深处有如天使般的爱与欢乐。
If you look deeply enough, you will see the angelic love and joy that still lies within you.
无论如何,我唯一确信无疑的是,你所在之处的地名一定有一个天使般的前缀,要么,至少也该是圣徒和小天使聚居的一个神秘领地,沿着海岸线。
Nevertheless, one thing that I know for sure: it must be a place with an angelical prebase, San or Santa something, or at least a mysterious precinct of saints and angelets, de la orilla.
其实,只要你懂得欣赏国语抒情歌曲,你就真的不该错过这天使般的声音。
In fact, if you appreciate mandarin Chinese balladry at all, you owe it to yourself to give this angelic voice a try.
你天使般的笑容令世人忘却所有的苦痛。
He smiles like an angel, making you forgetting all the suffering and difficulties on the world.
若你的歌唱得犹如天使般,但你却不爱歌唱,那么你就是遮蔽了人的耳,听不见白天夜晚的声音。
And if you sing though as angels, and love not the singing, you muffle man's ears to the voice of the day the voices of the night.
若你的歌唱得犹如天使般,但你却不爱歌唱,那么你就是遮蔽了人的耳,听不见白天夜晚的声音。
And if you sing though as angels, and love not the singing, you muffle man's ears to the voice of the day the voices of the night.
应用推荐