如果你要回到佛陀那个时代,你将不得不让大部分的人口被杀掉或者死掉。
If you want to go back to the days of Gautam Buddha, you will have to kill or allow to die such a large part of the population.
德博拉·西格蒙德设立了一个名为“危险中的无辜者”的组织。她表示大部分的人口贩卖受害者来自经济困难的国家。
Deborah Sigmund started a group called Innocents at Risk. She says most of the victims of human trafficking come from economically troubled countries.
第1集:试点阶段六:一个孤独的海军舰艇的船员试图拯救人类,当他们发现一个致命病毒消灭了大部分的人口在这部戏剧系列首映。
1: Pilot - Phase Six: the crew of a lone naval ship try to save humanity when they discover a deadly virus has wiped out most of the population in the series premiere of this drama.
人口学家估计,到2050年,将有四分之三的人类居住在城市,其中大部分将来自亚洲和非洲快速发展的城镇。
Demographers reckon that three quarters of humanity could be city dwelling by 2050, with most of the increase coming in the fast growing towns of Asia and Africa.
而超过了世界三分之一的人口则遭受缺水压力,过度使用地下水的最重要后果将出现在使用大部分地下水的农业领域。
While over a third of the world's population suffers from water stress, the most important consequences of overusing groundwater will be in agriculture, where most groundwater is used.
亚洲开发银行说,这一地区80%的人口和大部分经济活动都集中在海岸线100公里以内的地区。
Some 80% of the region's population and much of its economic activity are within 100 kilometers of the coast, the ADB said.
俄罗斯的人口居住的大部分地区都有了基站覆盖。
The huge part of populated area of Russia is covered with base stations.
然而,大部分不公正现象是因普查后的人口有变,而在各州范围内重划法定界线时产生的。
Most of the injustices, though, occur within states in the post-census redrawing of legislative boundaries to take account of population changes.
欧洲大部分地方的人口将会非常密集。
大部分人口居住在东南角只有 15%的人住在乡村。
Most of the population is in the south-eastern corner and only 15 percent of Australians live in rural areas.
一个足够大的天体只要它平均每100万年撞击地球两次就足以摧毁一大部分地球上的人口。
An object big enough to kill off a substantial portion of the earth's population only hits earth about twice every million years.
该国85%的人口居住在离海岸25千米之内的地方,大部分原因是在该大陆的中央没有河流经过。
Some 85% of the population live within 50km of the coast, largely because no rivers run reliably in the middle of the continent.
但印度就截然不同,在她庞大的人口基数里,大约有3亿5千万人是说英语的,难怪大部分参与伦敦书展的出版商都把目光热切地投向印度市场。
But with its booming population, of whom 350 million speak English, it is no surprise that most of the publishers at the London Book Fair are turning their attention, eagerly, to India.
据认为,津巴布韦总人口一千三百万中有超过三百万的人逃离家园,而其中大部分逃到了南非。
Over 3m Zimbabweans are thought to have left their homeland (out of a population of 13m), most of them for South Africa.
世界卫生组织说世界上有将近一半的人口有感染疟疾的危险,到2006年估计有2.47亿例感染,881000人死于疟疾,其中绝大部分是非洲儿童。
The WHO says half of the world's population is at risk of malaria and of an estimated 247 million cases in 2006, 881 000 people died, mostly African children.
但是,五月份新增加的431000非农业就业机会大部分是十年一次的人口调查产生的临时雇佣。
But the vast majority of the 431, 000 non-farm jobs created in May were temporary hires for the ten-yearly census.
Djurdjev先生表示:“以目前的趋势看,到本世纪末,伏伊伏丁那地区90%的人口将是塞尔维亚人,而所剩下的10%将大部分由匈牙利人与罗马里亚人构成。”
On current trends, says Mr Djurdjev, Vojvodina will be 90% Serb by the end of the century. The remaining 10% will consist largely of Hungarians and Roma.
不幸的是,世界上的大部分人都无法这么做,因此激素、添加剂、转基因食物和防腐剂帮助养活了数百万的人口。
Unfortunately, most of the world can not do so and the hormones, additives, genetically-modified foods, and preservatives have been able to help feed millions of people.
拉美人、非洲人和亚洲人的人口增长速度目前是世界上最高的,而在过去二十年里,美国新增人口中的大部分也是这些人种。
The same Hispanics, Africans and Asians who are developing at the world's fastest population growth rate have already generated the vast bulk of America's population growth these past two decades.
拉美人、非洲人和亚洲人的人口增长速度目前是世界上最高的,而在过去二十年里,美国新增人口中的大部分也是这些人种。
The same Hispanics, Africans and Asians who are developing at the world's fastest population growth rate have already generated the vast bulk of America's population growth these past two decades.
应用推荐