大祭司就撕开衣服,说:“我们何必再用见证人呢?”
63the high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked.
大祭司就撕开衣服说,他说了僭妄的话,我们何必再用见证人呢。
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses?
大祭司就撕开衣服说,他说了僭妄的话,我们何必再用见证人呢。
Then the high priest tore his clothes and said, "he has spoken blasphemy!" Why do we need any more witnesses?
大祭司就撕开衣服说,他说了僭妄的话,我们何必再用见证人呢。
Then the high priest tore his clothes and said, "he has spoken blasphemy!" Why do we need any more witnesses?
应用推荐