如果本身观念和你大相径庭的人提出同样的全新观点,那么你很容易把他们当作疯子来看待。
If someone wildly different than you proposes the same radical idea, well, it's easy to dismiss them as nuts.
但是很难找到这样两个智能手机平台,却做着大相径庭的生意。
But it's hard to find two smartphone platforms with such drastically different businesses.
与中国历史上以往各朝代的刑罚体系是大相径庭的。
Obviously, the system of punishments established in the reform was entirely different from those of previous different dynasties in China.
中西方不同的思维方式,形成了英汉大相径庭的语言特征。
The different modes of Chinese and Western thinking have formed diverse language characteristics in English and Chinese.
与以往大相径庭的是,银行业将由此受到其资产负债表的重重束缚。
Banks will go from being unconstrained by their balance-sheets to being caged by them.
就中国法院处理群体性纠纷的司法政策,学界存在大相径庭的评价。
In academic circle, there are widely divergent opinions about the judicial policy of Chinese courts in dealing with the collective disputes.
因此,医生和患者如何理解这些对文迪雅的安全性大相径庭的解释呢?
So, how are doctors and patients to interpret such widely divergent views on the safety of Avandia?
她天生的大相径庭的思考方式令她思绪混乱,因此她住的房子总是杂乱无章。
Her natural tendency to think divergently causes her to be disorganized and her house is always a mess.
使其与公司绩效之间的关系更呈现出与国外学者的观点大相径庭的复杂情况。
Its performance and the relationship between the company emerged with more foreign scholars widely divergent views of the complexity of the situation.
具有相同资产的银行也在自身可以掌握多少可调整资产方面得出了大相径庭的结论。
Banks with identical assets also arrive at quite different conclusions about how much regulatory capital they should have on hand.
到目前为止,我们阐述了在进行同步与异步调用时,对系统异常的处理是大相径庭的。
So far we have explained that handling of system exceptions is very different when an invocation is made synchronously versus asynchronously.
具有相同资产的银行也在自身可以掌握多少可调整资产方面得出了大相径庭的结论。
Banks with identical assets also arrive at quite different conclusions about how much regulatory capital they should on hand.
不幸的是,这种对未来的想法已经消失了,或者至少转化为某种大相径庭的东西了。
Unfortunately, that idea of the future has disappeared, or at least morphed into something much different.
尽管某些研究否认俄国人试图对阿富汗展开“攻心战”,但最近的研究却得出了大相径庭的结论。
Although some accounts deny that the Russians tried to win Afghan "hearts and minds," recent research proves differently.
老子说,坚强者,死之徒,柔弱者,生之徒。这一点与我们一般的常识相较是大相径庭的。
Laotse said that "Therefore hardness and stiffness are the companions of death, and softness and gentleness are the companions of life", which is opposite to our common sense.
他们获选常常基于大相径庭的理由,不过主要是因为他们能够影响和迷惑那些才智低下之徒。
They are chosen normally for quite different reasons, the chief of which is simply their power to impress and enchant the intellectually underprivileged.
和许多大国同样,美利坚合众国有数个大相径庭的地域,每个地域都以自己特有的食物夸嘴。
As with any large country, the U. S. A has several distinct regions. Each region boasts its own special style of food.
巴鲁玛面临唾手可得的成功却放弃了,选择了一条与之大相径庭的充满挑战的道路勇敢走下去。
Ba Luma's success has given up facing the fingertips, and chose the one with whom to differ materially from brave go on the road full of challenges.
可是结果如何呢,然而与我想象中的大相径庭的是,我的家庭居然会承担几乎每年十吨的碳消耗量!
And the result? Well not quite what I'd imagined - my family is responsible for almost 10 tons of carbon a year!
大凡事物都有其两面性,如果只从一方面去看待它与从正反两面去看待它,其结果往往是大相径庭的。
Almost all things, has its two sides, if only from one to look at it from the pros and cons to look at it, the result is often quite different.
同样的请求您以微笑和拥抱来表达或者相反以烦躁的口吻和生气的表情来表达所得到的效果是大相径庭的。
The same request comes off very differently if it's done with a smile and a hug, as opposed to a whiny tone or angry face.
在《自然》上发表的另一篇论文,以及在其姊妹杂志《自然遗传专刊》上发表的第三篇论文却得到了大相径庭的结论。
For another paper in Nature, and a third in its sister journal Nature Genetics, report similar studies that have drawn rather different conclusions.
就算是那些自愿进入政界而非被强迫加入选举的人,也会发现他们在一个和他们所熟悉的商界大相径庭的世界。
Even those who are drafted into politics rather than forced to stand for election, find they are in a far more confusing world than the one they are familiar with.
城市鸟类必须要适应与自然环境大相径庭的环境,并在这种不一样的环境中找到能够使自己生存下来的新方式。
Urban birds have to adapt to an environment that is not their natural home and find new ways of feeding themselves.
这种思想的影响,使得现代主义文学对悲剧的内容进行喜剧化的处理,从而形成了与传统幽默大相径庭的黑色幽默。
Modernist literature has optimized tragic content under the influence of Freud's theory, hence giving rise to the black humor, which is drastically different from traditional humor.
这种思想的影响,使得现代主义文学对悲剧的内容进行喜剧化的处理,从而形成了与传统幽默大相径庭的黑色幽默。
Modernist literature has optimized tragic content under the influence of Freud's theory, hence giving rise to the black humor, which is drastically different from traditional humor.
应用推荐