故事结束了,没有樵夫,没有外婆,只有大灰狼和小红帽。
And here the story ends. There is no woodsman - no grandmother - just a fat Wolf and a dead Red Riding Hood.
在去外婆家的路上,一只大灰狼和小红帽搭讪,问她篮子里装的是什么。
On the way to Grandma's house, Red Riding Hood was accosted by a Wolf, who asked her what was in her basket.
然后,来了一个过路的樵夫,剖开大灰狼的肚子,救出了小红帽和外婆。
Then, a passing woodsman comes and cuts Red and Grandma out of the wolf, saving the day.
在这个版本中,大灰狼把外婆撕成碎片,然后邀请小红帽一起来享用她的肉,可能还配上了蚕豆和意大利葡萄酒。
In this version, the Wolf dissects Grandmother, then invites Red in for a meal of her flesh, presumably with a side of fava beans and a nice Chianti.
想了一下,“我不要讲《小红帽了》,我要讲大灰狼和羊羊的故事了。”
"She thought for a while," I don't want to tell the story of the Red Hat, I want to tell a story about the Wolf and the sheep.
后来警察叔叔给大灰狼进行了手术,剖开它的肚皮,救出了小红帽和老奶奶。
The reporter took a picture immediately. Then the police opened the Wolf's stomach and saved Little Red Had and her Grandma.
后来警察叔叔给大灰狼进行了手术,剖开它的肚皮,救出了小红帽和老奶奶。
The reporter took a picture immediately. Then the police opened the Wolf's stomach and saved Little Red Had and her Grandma.
应用推荐