七位天使都有一金带与一装在大怒的碗里的灾。
The seven angels have a golden sash each and one of the plagues in a bowl or vial of wrath.
七位天使掌管的在盛神大怒的七碗中的七灾的开始。
The start of the seven bowls of God's anger with the seven plagues by the seven angels.
那些使道学先生们勃然大怒的课题将继续成为她工作的重点。
As for the subjects that so enrage puritans, they will continue to form the focus of her work.
四活物中有一个把盛满了活到永永远远之神大怒的七个金碗给了那七位天使。
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever.
四活物中有一个把盛满了活到永永远远之神大怒的七个金碗给了那七位天使。
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever.
每次我试图从远处架上相机对这栋三层楼的白色房子摄像,勃然大怒的官员就冲过来制止我。
Every time we tried to set up our camera to film the imposing three-storey White House from a distance, angry officers rushed over to stop us.
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
虽然约翰很快就成功地完成了他的任务,但当他得知老板故意给他安排了一个难缠的客户时,他勃然大怒。
Although John completed his assignments quickly and successfully, he was furious when he learned that the boss had deliberately assigned him a difficult client.
有些用户因为自己手里的东西不再是最新最好的而勃然大怒,对于这些用户,我建议他们冷静下来。
To users ready to blow a fuse because they no longer have the newest and best toy on the block, I suggest that they chill out.
“我的球员没有手球,”威尔士教头迈克·史密斯大怒。
"None of my players handled it," fumed the Welsh manager Mike Smith.
当被大量公共资金支撑的银行计划痛苦的裁员或是允许濒临破产的公司倒闭时,选民将勃然大怒。
Voters will be angry when banks, having been propped up by piles of public money, propose painful job cuts or allow insolvent firms to fail.
当巨鹰超市的员工拒绝兑换他的一张百万美元钞票时一个男人勃然大怒。
A man flew into a rage at the Giant Eagle supermarket when employees refused to cash a million-dollar bill.
阿桑奇对此大怒,说有些隐私是不该公开的。
Assange was furious, saying 'Some things are supposed to be private.
你告诉我们的方法虽然听上去很好,但是我的孩子还是……” 他们不是勃然大怒就是情绪激动地说道。
What you told us to do sounded good but my child is still----” tantrumming, or hitting or whatever.
据报道,迪士尼高层们勃然大怒,决定寻觅另一名更为清纯漂亮的童星来取代塞勒斯。
Reports had it that furious Disney bosses were considering replacing Cyrus with a more clean-cut teen star.
那些凭空决断的掌权者,其雷霆大怒则源于一些早已过时的二流学术作家。
Madmen in authority, who hear voices in the air, are distilling their frenzy from some academic scribbler of a few years back.
王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
由于线索的不足让他们改变了想法,他们随后认为或许这种蓝色的花卉的名字与勃然大怒面色发青livid anger更有联系,而不是跟laundry这个词或者香精。
Hard looks at the scanty clues got them thinking instead that maybe the blue flower’s name was more related to turning blue with livid anger than to laundry the word or odiferous pile.
索马里那易动怒的首相aliMohamedGedi,当优素福签订石油合同——包括一个同中国公司的——而没有告诉他时不禁勃然大怒。
Somalia's prickly prime minister, ali Mohamed Gedi, was furious when Mr Yusuf signed oil agreements without telling him, including one with a Chinese company.
即便周末“速战速决”地打一场高尔夫,通常也会占用那个白天一大半的时间,这足以让一家人都勃然大怒了,如果那时候他们正好在度假的话。
A "quick round" on a weekend often occupies at least half of that day's daylight hours - a reality that can be especially infuriating if, say, a family is on vacation at the time.
在家庭生活中,孩子常是父母坏脾气和坏性格的主要受害者,动不动便被父母突然间的雷霆大怒吓得胆战心惊。
In family life, children are often the main victims of parents' bad temper and bad character, not by parents anger suddenly scared to tremble with fear.
我又看见在天上有异象,大而且奇,就是七位天使掌管末了的七灾,因为神的大怒在这七灾中发尽了。
Then I saw another sign in heaven, great and amazing, seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.
“也许,先生,你还不喜欢这艘船?”乡绅追问道,就像我看出的那样,勃然大怒。
"Perhaps, Sir, you don't like the ship?" inquired the squire, very angry, as I could see.
这种负面情绪可能是一般的不适感,也可能是极度的焦躁,或者勃然大怒、极度恐慌。
This response can range from moderate discomfort to acute annoyance or go all the way up to full-fledged rage and panic.
那个政客的不诚实使我勃然大怒。
玛丽看到孩子们在取笑那位残废的女孩时,勃然大怒。
It made Mary's blood boil to see the children make fun of the crippled girl.
玛丽看到孩子们在取笑那位残废的女孩时,勃然大怒。
It made Mary's blood boil to see the children make fun of the crippled girl.
应用推荐