大家都认为他有能力写出一部文学名著。
Everyone thinks he has it in him to produce a literary classic.
大家都认为他烤的面包最好。
大家都认为,对世界感到好奇是学习的最大动力。
It's widely believed that being curious about the world is the greatest motivation in learning.
大家都认为萨姆愚蠢。
她脑子里想的是要找到大家都认为适合她的衣服。
In her mind is the thought of finding something that everyone thinks suits her.
鉴于他的教育背景和经验,大家都认为他适合当领导。
In view of his educational background and experience, no one doubts his suitability as a leader.
不过大家都认为必须保持施压,以确保竞选诺言得到遵守。
However there was emphasis on the need to maintain pressure to ensure that campaign promises are followed through.47.
我想现在大家都认为第二个答案是对的了,我也认为它是对的。
OK, so I think now everyone seems to be interested in answering number two And, I would agree with that answer.
她在一个暴风雪的下午离开了家,大家都认为她去买烤蛋糕的配料了。
She had left the house in the afternoon at the start of a big snowstorm, and was presumed to have gone shopping for supplies for the cake-baking she was doing.
大家都认为正是您在那个紧要关头的快速反应带来了令人满意的结果。
Everyone agrees that it was your quick-witted response in that emergency that has led to this satisfactory outcome.
大家都认为“一流的资源”应该被分配给大型的、企业级的、全特性的发布项目。
Everyone assumes that "top resources" are assigned to the big, enterprise, full-featured release projects.
第十三位仙女早就没有消息了所以大家都认为她已经死了,没有邀请她。
A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent.
虽然大家都认为网上的这部分信息是有用的,但很多人对这些信息的质量表示怀疑。
While almost all said Web information is useful, many reported being skeptical about the quality of information.
大家都认为流程或者管理工具没有什么价值,除非是针对地域上分散的团队。
None of the process or management tools were deemed of value except, maybe, in the case of geographically distributed teams.
大家都认为都认为普及宽带很重要,但等到具体拿方案的时候就没人出声了。
Everyone agrees on the importance of expanding access to broadband-until it is time to hammer out the specific details.
并非大家都认为BMI是衡量身体健康风险的好方法,不过仍比较经常为研究人员采用。
Not everyone agrees that BMI is a good way to assess health risks, but it's a handy barometer commonly used by researchers.
公司创始之初,这种想法就深深根植于企业精神当中,大家都认为这样做很酷。
This was very deep in the ethos of the company from very early on and the idea of how cool it would be to do that.
大家都认为,一旦这个间歇过去,你会理所当然地希望投入到下一场感情游戏之中。
It's assumed that, once a decent interval has passed, of course you'll want to get back in the love game.
不过,大家都认为清崎的主张是合理的,要赚大钱就必须先摆脱恐惧、保守的心态。
All agree, though, that Kiyosaki is sound on the need to shake off a fearful, conservative mindset in order to make it big financially.
现在,大家都认为,如果水果作为第一项原料列在标签上,那么水果就是这种食品的主要成分。
Now, you may think that if the fruit is the first ingredient on the label it must be mostly fruit.
不管怎么说,大家都认为:是你在紧急情况下的机智反应才有了目前这一良好的结果。
Anyway, everyone agrees that it was your quick-witted response in this emergency that has led to this satisfactory result.
站在那辆式样很好的富士山牌模型车旁的男孩,大家都认为他会被裁判员选为优胜者。
Standing by a fine model of FujiYama was the boy who everyone thought would be chosen the winner by the judges.
太阳从2007年末开始平静下来,所以大家都认为2008年并不会出现大量的黑子。
The sun began to calm down in late 2007, so no one expected many sunspots in 2008.
也有曾试图理清问题,因为大家都认为爵士是他应得的。但影响因素别无其它,就是税务。
There were attempts to sort it out, because everybody felt he merited a knighthood. There was not any other factor, just the tax.
DrMills相信因为大家都认为孤独症在女孩中比较少见,医生们就不大会考虑到它。
Dr Mills believes that because it is assumed that autism is rare in girls, doctors are less likely to consider it.
她说“如果大家都认为,‘这次选举大局已定,我不必去投票了’,那我们可能就不会成功。”
"If people start believing, 'Well, this election is over, I don't need to go vote,' we might not actually be successful," she said.
乔丹竭尽全力地诋毁彼得,但是彼得拥有忠实的女性支持者,而且大家都认为他是个好男人。
She tried her best to discredit Peter but he has a loyal female following and is seen as one of the good guys.
在过去的几个世纪中,货币的形式各不相同,但有一个相同点就是大家都认为它们是流通的货币。
There have been different forms of currency over the centuries, but what is important is that users believe it to be currency.
大家都认为她是一个极安详的女人,但有关她私生活的谣言在村里到处流传,着实使她心烦意乱。
Everyone knew her as a woman of great calm, but the rumours going round the village about her private life certainly ruffled her feathers.
关于承包旅游,大家都认为这是一个廉价旅游,去一个位于南欧靠近海边的地方,尤其是西班牙。
The popular image of a package holiday is of cheap holiday to a place by the sea in southern European(especially Spain).
应用推荐