他们的死因是惊吓过度。没人知道他们看见了什么,大家只知道他们吓得把命都丢了。
They had died of fright. No one knows what they saw except it scared the hell out of them.
她们不愿意让大家都看见她们的男朋友是谁,另外,有时候正当她们跳得来了劲儿,屋子却要关门了。
They don't like to let everybody see which be their fancy-men. Besides, the house sometimes shuts up just when their lints begin to get greased.
他们的死因是惊吓过度,没人知道他们看见了什麽,大家只知道他们吓得把命都丢了。
They had died of fright.No one knows what they saw except it scared the hell out of them.
这一下大家都有事情可做了。虽然不是每个人都健谈,可是每个人都会吃;大家一看见那大堆大堆美丽的葡萄、油桃和桃子,一下子就聚拢来围着桌子坐下。
There was now employment for the whole party; for though they could not all talk, they could all eat; and the beautiful pyramids of grapes, nectarines, and peaches soon collected them round the table.
尽管如此,大家都很平静,整个旅程中我没有看见任何纠纷,在这种困难的处境中,人们似乎都尽力合作。
But, all the same, everybody was very calm and I did not see any trouble during the whole trip people seemed to cooperate the best they could in the somewhat difficult situation.
她们不愿意让大家都看见她们的男朋友是谁,另外,有时候正当她们跳得来了劲儿,屋子却要关门了。
'They don't like to let everybody see which be their fancy-men. Besides, the house sometimes shuts up just when their lints begin to get greased.
那些可爱的小飞娥不愿看见大家都那么伤心,他们决定架一道彩虹。
The sweet little moths hated to see everyone so sad. They decided to make a rainbow.
大家都朝衣橱里仔细地观察了一番,把皮衣拨开以后,他们都看见——露茜自己也看见——这完全是一只普通的衣橱。
Then everyone looked in and pulled the coats apart; and they all saw - Lucy herself saw - a perfectly ordinary wardrobe.
因为大家都看见在对托特纳姆的上半场比赛中,我们从对巴萨的阴影中恢复过来并延续下去。
As everybody saw in the first half against Tottenham, we had bounced back from the set-back against Barcelona and just got on with it.
要是看见有只印了一面的纸,我一定会把它翻转过来再印一次。 大家也都知道我这样的脾气。
This correspondent has always believed in printing on both sides of paper and has been known to put paper printed on just one side back into the office printer, upside down.
要是看见有只印了一面的纸,我一定会把它翻转过来再印一次。 大家也都知道我这样的脾气。
This correspondent has always believed in printing on both sides of paper and has been known to put paper printed on just one side back into the office printer, upside down.
应用推荐