她意识到大家一直在听她唱歌,感到很不好意思。
Much to her embarrassment she realized that everybody had been listening to her singing.
如果我们大家一块儿干,到本周末就可以完成工作。
If we all muck in, we could have the job finished by the end of the week.
如果大家一起努力,我们就能改善环境。
If all of us work together, we are able to improve the environment.
希德生病了,没办法和大家一起玩,玛丽留在家里陪他。
Sid was sick and had to miss the fun; Mary remained at home to entertain him.
今天,我要告诉大家一些关于如何准备你的报告的小窍门。
Today, I'm going to be giving you a few tips on how to prepare your presentations.
仅仅是感知到规范就足以使人们调整他们的行为,使其朝着和大家一样的方向。
Just perceiving norms is enough to cause people to adjust their behavior in the direction of the crowd.
大家一齐用劲, 把大石头搬开了。
大家都需要休息一下。
她会在决定行动方针之前征询一下大家的意愿。
She will take soundings of the people's wishes before deciding on a course of action.
牙医建议大家每六个月检查一次牙齿。
Dentists advise you to have your teeth checked every six months.
任何井然有序的社会都需要一套客观公正、为大家所接受的规则。
An objective set of rules which we all agree to accept is necessary for any ordered society.
我们大家将来有一天再度聚在一起,并非绝不可能。
It is not beyond the bounds of possibility that we'll all meet again one day.
我相信大家会愿意与我一起共祝特德和劳拉喜结良缘。
I'm sure you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy marriage.
大家手拉着手,围成一圈跳舞。
大家都认为他有能力写出一部文学名著。
Everyone thinks he has it in him to produce a literary classic.
教会将不惜一切来避开丑闻–大家都知道它有的是钱。
The church will do anything to avoid scandal – and everyone knows it has deep pockets.
我们没有多少钱,只是大家都把钱拿出来一块儿花。
We didn't have much money, but everyone just mucked in together.
她将自己身上青一块紫一块的伤痕露出来给大家看。
除非我们大家都更加小心,否则迄今为止已经死去的人数将只是冰山一角。
Unless we're all a lot more careful, the people who have died so far will be just the tip of the iceberg.
大家伸长了脖子想看一看这个陌生人。
这位在这样一个社区里的孕妇拥有她那大家庭中所有女性的支持。
The pregnant woman in such a community has the support of all the womenfolk in her extended family.
大家对那一周前失踪少年的安危越来越担忧。
Fears are growing for the safety of a teenager who disappeared a week ago.
几乎是凭着一股疯狂的热情,马克曼提醒大家不要作日光浴。
With almost evangelical fervour, Markman warns against sunbathing.
我们越早在言论自由和保护青年之间找到一个中间点,对大家就越好。
The sooner we find a middle ground between freedom of speech and protection of the young, the better for everyone.
她那时正在照管一个大家庭,那是一个报酬优厚的要职。
She was organizing and running a large household, a position of trust which was generously paid.
他没有和妻子一起来,大家都很惊讶。
起初大家以为房子一定是被抢了,但什么也没丢。
At first everybody had thought that the house must have been robbed, but nothing was missing.
有时放松一下对我们大家都有好处。
但是大家都知道他是一个河马。
在那一点上,大家意见纷纷,莫衷一是。
应用推荐