在所有大宗商品中,镍和铜尤其承压。
Among all commodities, nickel and copper are under particular stress.
许多发货人抱怨,对于长途运输的如煤炭、化工产品和粮食这样的大宗商品来说,使用卡车运输成本太高,因此铁路公司就会制约他们的发展。
Many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too cost1y and the rai1roads therefore have them by the throat.
监管机构正准备整治大宗商品投机者。
Regulators are on the warpath against commodities speculators.
道琼斯-AIG大宗商品指数上涨1.2%。
巴西向中国出口大宗商品。
然而邻避主义的爆发威胁着大宗商品热潮。
Yet an outbreak of nimbyism is threatening the commodity boom.
中资银行为大宗商品购买放款,并以该商品作为抵押。
Chinese banks lend for commodity purchases with the underlying commodities as collaterals.
我将告诉大家中国在全球大宗商品消费中所占的份额。
I am about to share with you China's share of the globe's commodity consumption.
美元供应的增加不足以战胜大宗商品需求的预期下滑。
The increasing supply of dollars is not enough to overcome the anticipated decline in demand for these commodities.
对冲基金持有了玉米等大宗商品的大量看涨期货合约。
Hedge funds have taken huge positions in futures contracts for commodities such as corn, betting prices will rise.
他说,当通胀发生时,大宗商品就有可能出现良好行情。
And when that happens, commodities are likely to perform well, he says.
金融市场可使通胀通过大宗商品投机而自我实现。
Financial market can make inflation self-fulfilling through commodity speculation.
黄金、石油及其他大宗商品的价格将延续上行走势。
The prices of gold, oil and other commodities will continue their upward march.
由于大宗商品密集型新型经济的需求增长,这种联系被削弱了。
That relationship has weakened thanks to demand growth in big commodity-intensive emerging economies.
大宗商品也倾向与最近上升的美元保持相反方向运行。
Commodities also tend to move in the opposite direction to the dollar, which has risen of late.
全球最大的矿业巨头必和必拓公司领涨大宗商品个股。
BHP Billiton Ltd., the world's largest mining company, led commodity companies higher.
1998年,罗杰斯创立了罗杰斯国际大宗商品指数。
In 1998, Rogers founded the Rogers International Commodity Index.
第二,全球各地加大囤货力度,这将加剧所有大宗商品的压力;
Second, greater stockpiling around the world will intensify pressures on commodities as a whole.
大宗商品例如铜最近也连续收到打击,同病相怜的还有金融股。
Commodities such as copper have also been battered recently, as have financial stocks.
如果几周后,反弹依然升势不减,我将会关注黄金和大宗商品。
In the coming weeks, if the rally heats up again, I'd be looking at gold and commodities.
如果几周后,反弹依然升势不减,我将会关注黄金和大宗商品。
In the coming weeks, if the rally heats up again, I'd be looking at gold and commodities.
应用推荐