斯奈德和同事们发现,新生在第一学期开始时抱有的希望程度能更准确地预测他们的大学成绩。
Snyder and his colleagues found that the level of hope among freshmen at the beginning of their first semester was a more accurate predictor of their college grades.
当然,毕业季真正的“收获”是第一夫人米歇尔·奥巴马在加州大学默塞德分校的亮相。
Of course, the real "get" of the graduation season was first lady Michelle Obama's appearance at the University of California, Merced.
卢达克里斯和美国银行前首席执行官肯·刘易斯,以及《VICE》的第一位女主编埃利斯·琼斯,都是我大学的校友。
Ludacris and the former CEO of Bank of America Ken Lewis are alumni of my college, as well as VICE's first female editor-in-chief, Ellis Jones.
在大学的第一学期,你可能会收到一个装着方便面的礼包。
During the first term at college, you may be given a gift bag that includes instant noodles.
他们习惯于在孩子的高中成绩单上看到 A和B,所以当他们的孩子大学第一学期的成绩低于这个水平时,他们可能会感到不安。
Accustomed to seeing As and Bs on high school report cards, they may be upset when their children's first semester college grades are below that level.
奈特雇佣的第一批员工是前大学运动员。
The first employees hired by Knight were former college athletes.
1977年,韩国首尔久负盛名的梨花女子大学宣布在亚洲开设第一个女子研究课程。
In 1977 the prestigious Ewha Women's University in Seoul, Korea, announced the opening of the first women's studies program in Asia.
通过她的努力,她通过了考试,并在她的大学生活的第一阶段被评为“明星学生”。
Through her hard work, she passed the exams and was named "a star student" during the first period of her college life.
他们习惯于在孩子的高中成绩单上看到 A和B,所以当他们的孩子大学第一学期的成绩低于这个水平时,他们可能会感到不安。
Accustomed to seeing As and Bs on high school report cards, they may be upset when their children's first-semester college grades are below that level.
大学时,巴拉克·奥巴马并不知道他会成为美国第一位黑人总统。
At college, Barack Obama didn't know that he would be the first black president of the United States of America.
大学时期的巴拉克·奥巴马不知道自己将是美利坚合众国第一位黑人总统。
At college, Barack Obama didn't know that he will be the first black president of the United States of America.
第一次世界大战爆发后,她离开了索邦大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用X 光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sorbonne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
大卫访问美国其中一位最著名的计算机“大师”BobAlbrecht时,第一次产生这个想法。这位大师居住于加州北部阿尔托的一个大学城。
David first got the idea when he visited one of America's best-known computer "guru" figure, Bob Albrecht, in the small university town of Palo Alto in Northern California.
七年后,我以全班第一的成绩从德克萨斯大学毕业。
Seven years later, I graduated from the University of Texas at the top of my class.
学院的所有新生在第一学期都必须上大学写作课。
All incoming students at the academy are required to take a college writing class in their first term.
1906年5月13日,她被任命为索邦大学的教授,成为第一位在索邦大学任教的女性,这个职位在她丈夫去世后一直空缺。
On May 13, 1906, she was appointed to the professorship that had been left vacant on her husband's death, becoming the first woman to teach at the Sorbonne.
第一次申请大学时,这两个学生在选择专业方面不够明智。
The two students were not wise enough to choose their majors when they first applied to go to college.
上大学时,巴拉克·奥巴马并不知道他将成为美利坚合众国的第一位黑人总统。
At college, Barack Obama didn't know that he was to become the first black president of the United States of America.
去年秋天,当尼杰·威廉姆斯作为第一代学生和一名牙买加移民进入大学时,他还没有做好接受严格的高等教育的学业准备。
When Nijay Williams entered college last fall as a first-generation student and Jamaican immigrant, he was academically unprepared for the rigors of higher education.
十年前,《新闻周刊》发布了第一份基于大学水平考试参与度的排行榜,当时排名前100位的学校中,只有三所学校的毕业班学生人数少于100人。
Ten years ago, when the first NEWSWEEK list based on college-level test participation was published, only three of the top 100 schools had graduating classes smaller than 100 students.
尼杰代表了一个庞大且在不断壮大的美国群体:入学时毫无准备或落后的第一代大学生。
Nijay represents a large and growing group of Americans: first-generation college students who enter school unprepared or behind.
现在负责“我是第一代”学生项目的切尔西·琼斯,是霍华德大学的第一代大学生。
Chelsea Jones, who now directs student programming at I'm First, was a first-generation college student at Howard.
多年来,研究发现,父母都没有大学学历的第一代大学生在一系列教育成就方面落后于其他学生。
For years, studies have found that first generation college students those who do not have a parent with a college degree lag other students on a range of education achievement factors.
第一次世界大战开始时,她离开了塞维尼大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用x光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sevigne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
他们写道,许多第一代大学生“努力摸索高等教育的中产阶级文化,学习 ‘游戏规则’ ,并充分利用大学资源”。
Many first-generation students "struggle to navigate the middle-class culture of higher education, learn the 'rules of the game', and take advantage of college resources," they write.
克里斯蒂安·巴斯克斯是耶鲁大学的第一代毕业生,是另一个个例,他的成功故事使他与尼杰这样的学生相距甚远。
Christian Vazquez, a first-generation Yale graduate, is another exception, his success story setting him far apart from students such as Nijay.
第一个立方卫星是在2000年代初创建的,目的是使斯坦福大学的研究生能够设计、建造、测试和操作具有与苏联人造卫星类似功能的航天器。
The first Cube Sat was created in the early 2000s, as a way of enabling Stanford graduate students to design, build, test and operate a spacecraft with similar capabilities to the USSR's Sputnik.
上世纪70年代中期,他们就犯过那样的错误,当时他们从哈佛大学招募了一名第一名的毕业生,这名毕业生恰好是一名女性,也是税务方面的奇才。
That mistake had been made in the mid-seventies when they recruited the number one grad from Harvard, who happened to be a she and a wizard at taxation.
故事开始于我上大学的第一周。
故事开始于我上大学的第一周。
应用推荐