他那慢条斯理的样子和款款浅笑的神情,简直像个志成敦厚的大姑娘。
The unhurried way in which he spoke and the gentle smile on his lips reminded you of an unaffected young girl.
健身热潮曾经席卷了办公室外很多大姑娘。
是啊,十九年了,咱们老了,孩子也长成大姑娘了。
这时,留在那椅背上的外套引起了容德雷特大姑娘的注意。
At that moment, the overcoat lying on the chair caught the eye of the elder Jondrette girl.
约瑟芬是一位年轻的加拿大姑娘,家住加拿大首都渥太华。
Josephine is a young Canadian girl living in Ottawa, the capital city of Canada.
“这样解决了很多问题,对吗,吉诺曼大姑娘?”外祖父又说。
"This arranges things well, does it not, Mademoiselle Gillenormand senior?" said the grandfather.
别看他整天大大咧咧地,其实心细着呢,跟一个大姑娘似的。
Donot regard him as slIpshod, actually within, he is just as considerate as a girl!
如果我是劳雷尔我一定会觉得害怕因为那荷兰人是一个大姑娘。
If I was Laurel I would be so scared because that Dutch fan was a big girl.
房门开了,马吕斯看见容德雷特大姑娘走进来,手里拿着一支蜡烛。
The door opened, and Marius saw the tall Jondrette come in with a candle in her hand.
她们正要走出房门,父亲拉住大姑娘的胳膊,用一种特殊的口气说。
At the moment when they were about to pass through the door, the father detained the elder by the arm, and said to her with a peculiar accent.
这就成了锻炼那些大姑娘想象力的闷葫芦,例如:“啊!鼓多美哟!”
This created enigmas which exercised the imaginations of the big girls, such as: Ah, how delightful is the drum!
“吉诺曼大姑娘,”她的父亲说,“我早已向你说过你会见到这种事的。”
"Mademoiselle Gillenormand senior," said her father to her, "I told you that this is what would happen to you."
如今,汶婷已是16岁亭亭玉立的大姑娘了,外形青春靓丽,韩范十足。
Today, Wen Ting is already 16 years old stand gracefully erect big girl, beautiful beautiful youth, Han Fan full.
过了一会儿,他来到客厅,吉诺曼大姑娘正坐在那里绣她的那些车轮形花饰。
And a moment later, he made his entrance into the salon, where Mademoiselle Gillenormand was already seated, busily embroidering her cart-wheels.
有一天晚上,劳里带着两个大姑娘去看戏,虽然没有请艾米,她却坚持要去。
The night Laurie took the two older girls to the theater, Amy, though not invited, insisted on going too. Jo crossly.
他看着她的双眼,说:“明娜现在是个大姑娘了,她不想要爸爸吻她啦。”
He looked in her eyes and said: "Minna's a big girl now, she doesn't want father to kiss her."
一位中国血统的加拿大姑娘和她与一位中国人结婚的姑妈反映出了两种文化。
Chinese-Canadian girl and her aunt, who married a Chinese man, reflect on being part of two cultures.
有一天晚上,劳里带着两个大姑娘去看戏,虽然没有请艾米,她却坚持要去。
The night Laurie took the two older girls to the theater, amy, though not invited, insisted on going too.
怎么一下子你就从一个害羞叛逆的小女孩变成现在有能力又自信的大姑娘了?
How do you evolve from a timid and rebellious girl to a capable and confident woman?
现在她已经长成一个站在水池边用水和牙膏的大姑娘了,开始学习怎么吐出牙膏沫了。
Now, she gets to be a big girl at the sink, with toothpaste that USES water so she is learning to spit properly.
所以你认为从街上随便选出一个普通的小伙子或大姑娘,经过足够的训练都能达到你的水平?
So you would argue that the average guy or gal off the street could perhaps reach your level of success with enough training?
我呢,也学着大姑娘的样子,让我娘找块碎布给我剪个烟荷包,还让我娘在布上描了花样。
On my part, I imitated the big girls and made my mother cut out some pieces of cotton cloth for a tobacco pouch and even made her mark out a flowery pattern on it.
杨浪告诉我说她如今是个大姑娘了,不希望别人随意查看她手机——我当然明白她的潜台词。
Yang Lang told me that she is a big girl now and she do not hope anyone to check her cell phone intentionally or so. Of course I see what she means.
田里有个大姑娘在锄草,一大张黄色广告,也许是什么杂技团巡回演出的海报,在田边迎风飘动。
A young girl was weeding in a field, where a huge yellow poster, probably of some outside spectacle, such as a parish festival, was fluttering in the wind.
就算到了十年以后,她依旧甜美可爱,并且长成了一个你可以信任、有很多共同话题的大姑娘。
Only, when you catch up with her 10 years later, she's still a cutie, but all grown up and had become someone you can trust and connect with on so many new levels.
从道理上讲,因为自行车价格不菲,而阿尔米又是“这么个大姑娘”,所以还是让她自己挑更好。
The theory, of course, being that since this is a high-ticket item and she is "such a big girl, " it would be much better for her to pick it out.
从脚手架搭设方案设置来看,仿佛一群群龙无首的农妇干的一样,仿佛大姑娘进洞房又怕又爱的。
Scaffolding program settings from the point of view, if a group of peasant women rudderless as dry, as if a big girl Jin Dongfang frightened of love.
从脚手架搭设方案设置来看,仿佛一群群龙无首的农妇干的一样,仿佛大姑娘进洞房又怕又爱的。
Scaffolding program settings from the point of view, if a group of peasant women rudderless as dry, as if a big girl Jin Dongfang frightened of love.
应用推荐