我要为霸凌以及它有多么危险大声疾呼。
I am going to speak out about bullying and how dangerous it is.
印度通常温驯的中产阶级正在大声疾呼,反对社会弊病。
India's normally tame middle class is speaking up against social ills.
他一直利用英国担任G8富国俱乐部主席国的机会,对其他全球领导人大声疾呼,认为有必要制定一个接替《京都议定书》的条约。
He has been using Britain's presidency of the G8 rich nations' club to harangue other global leaders on the need for a successor treatyto Kyoto.
在过去的几周里,美国和欧洲的一些官员纷纷大声疾呼,称不能分割科索沃。谁说要分割科索沃?
IN THE past few weeks American and European officials have been strident: Kosovo should not be partitioned. Who said it should be?
现在,电视正尝试告诉妇女们要更加自信,要为自己大声疾呼,这表明:女性是拥有选择权的。
TV is now trying to tell women to be a lot more assertive, to speak up for themselves, which shows that women do have choices.
还有一个被忽视的办法就是扩大救助基金规模,对此国际货币基金组织IMF缄口不言,比利时倒是大声疾呼。
Another idea that went unheeded was the call, made quietly by the IMF and more loudly by Belgium, for the bail-out fund to be enlarged.
她大声疾呼道“我们的士兵在军营里被死亡招募而去”,这成为她的支持者们的斗争呼声。
She declared "Our soldiers enlist to death in the barracks", and this became the battle cry of her supporters.
这些极客们大声疾呼还数据以自由,允许用户携带他们的数据从一个网站迁移到另一个网站(“数据便携性”)。
Those geeky cries in the wilderness to set the data free, for users to be allowed to take their data with them ("data portability") from one website to another?
她只是一个大声疾呼、坚持己见、有自己一套理论'的外来者。
She was just a loud, determined outsider who had worked out her own ideas.
为什么在经济显然尚未复元的情况下,市场已在大声疾呼“财政整顿”(即立即削减财政对经济的支持力度)呢?
Why are the markets howling for "fiscal consolidation" now - ie cutting fiscal support to the economy immediately - when it has plainly not yet recovered?
只要一提出新的监管政策,金融行业就会大声疾呼,宣称将会带来一场衰退,它们哪次不是这样?
When is [the] last time the financial industry didn't see a regulation that they [said] was going to cause a recession?
米利班德先生故弄玄虚,为那些“贡献社区”的人们大声疾呼:他们应该优先获得住房。
Mr Miliband called mysteriously for anyone who "contributes to their community" to have priority access to council housing.
即使是大声疾呼必须采取行动的奥斯本,也不愿直面特纳勋爵提出的问题。
Even Mr Osborne, so loud in his demand that something must be done, is reluctant to confront the issues raised by Lord Turner.
因此,当我们大声疾呼遏制高房价的时候,主要是针对中产阶级。
Hence, when we complain about housing prices being very high, we almost exclusively do so in reference to the middle-class.
感谢蒙代尔,他也曾多次大声疾呼地反对人民币升值。
I am grateful to Bob Mundell who, too, has spoken out loud on many occasions against significant appreciation of the RMB.
如果软件仍旧置于包装盒中出售,那么您可以想象包装盒上鲜艳的“爆炸式”图像,图像中的广告词大声疾呼:“马上使用CMIS吧!”
If software still came in boxes, you could imagine the brightly-colored "explosion" graphic loudly proclaiming, "Now with CMIS!"
于是机器人就会开始全速前进,大声疾呼,“危险,罗宾逊指挥官”!
And the robot would start whizzing and binging and shout out, "Danger, Commander Robinson!"
在网络技术发达兴隆的九十年代后期,他说,人们大声疾呼,“我的主啊,我需要一个互联网公司。”
During the technology boom of the late 1990s, he says, the general outcry was, “Oh my god, I need a dotcom unit.”
他还用另外一句代表所有伊拉克民众大声疾呼,“我希望城市重建先能从水电供应以及污水处理基础设施开始抓起。”
He then echoed a familiar Iraqi lament: "I wish the restoration work would start with electricity and water and sewage."
他们的大声疾呼是有道理的。
这就是为什么美国一直在全世界为这些核心原则而大声疾呼。
And that is why America will always speak out for these core principles around the world.
以为为公众大声疾呼者就是最急于为公众谋福利的人,其实是一个极其普遍的错误。
It is a general popular error to suppose the loudest complainer for the public to be the most anxious for its welfare.
以为为公众大声疾呼者就是最急于为公众谋福利的人,其实是一个极其普遍的错误。
It is a general popular error to suppose the loudest complainer for the public to be the most anxious for its welfare.
应用推荐