西班牙问题严重,但即便是对大型银行实施救助的话,它也应当能使公共债务维持在可承受界限内。
Spain has deep problems, but even with a big bank bail-out it should be able to keep its public debt at a sustainable level (see article).
汇丰的历史无疑是显著的,它是仅有的两家保持了超过一个世纪独立性的大型银行(另一家是西班牙桑坦德银行)之一,避免了紧急援助或转国家控制。
HSBC's history is certainly remarkable. It is one of only two mega-banks that have remained independent for more than a century, avoiding a bail-out or state control (the other is Santander of Spain).
另一个需要担心的是,尽管西班牙的大型银行看起来很强势,资本化情况也很好,但是不能说储蓄银行或者说合作信用社的情况亦是如此。
Another worry is that, although the big Spanish Banks look strong and well-capitalised, the same cannot be said of the savings Banks or cajas.
比地中海更近于北海的一家大型银行的管理人员对西班牙大型商号自身有强大财力而无需援助的观点报以嘲笑。
One executive at a rival big bank nearer the North Sea than Mediterranean laughs at the idea that Spain 's big firms can fund themselves without support .
一场由18家大型银行和公司支助为振奋人心的广告宣传活动,告诉那些郁闷的西班牙人他们的问题是可以由大家一起来解决的。
A morale-boosting advertising campaign, backed by 18 large banks and companies, tells glum Spaniards that their problems can be fixed"between us all".
一场由18家大型银行和公司支助为振奋人心的广告宣传活动,告诉那些郁闷的西班牙人他们的问题是可以由大家一起来解决的。
A morale-boosting advertising campaign, backed by 18 large banks and companies, tells glum Spaniards that their problems can be fixed"between us all".
应用推荐