他突然对记者大发雷霆,称他们是一帮乘人之危的家伙。
He rounded on journalists, calling them 'a pack of vultures'.
这位歌手大发雷霆,因为他的一位乐队成员没有到场试音。
The singer went ballistic after one member of his band failed to show for a sound check.
叔叔大发雷霆,眼冒金星。
阿伽门农对阿基里大发雷霆,他说:“不,我绝对不会把这姑娘送回去。”
Agamemnon gets furious with Achilles, and he says, "No, I'm not giving back my girl."
许多粉丝都想和琼斯先生共进晚餐,尽管有一次他曾在吃下薄如薄纸的薄荷叶后大发雷霆。
Many fans want to sup with Mr Jones, despite the fact that he once exploded after eating a wafer-thin mint.
她有一个忘恩负义、怀恨于心的家庭。麦琪给家里买了一套房子,但她妈妈却因为担心自己的诈骗救济会败露而大发雷霆。
Her family is ungrateful and spiteful. When Maggie buys them a house, her mother flies off the handle, worried that her welfare scam will be ruined.
她为一些家庭琐事对丈夫大发雷霆。
她的朋友们大发雷霆;她却毫不在意。
昨晚,我跺着脚进卧室,准备大发雷霆。
Last night, I stomped into our bedroom ready to turn on my anger at full volume.
他在公共场所吸烟,惹得他妻子大发雷霆。
此举更是促成了大发雷霆的阿巴斯提出辞职。
因我不小心摔坏了杯子,他便对我大发雷霆。
我不过迟到了一点点,你用不着对我大发雷霆。
You don't have to jump all over me just because I'm a little late.
当裁判起初判史蒂夫出局的时候,史蒂夫大发雷霆。
When the umpire called Steve out at first, Steve blew his top.
这个消息万一传到她的耳朵里,她一定得大发雷霆。
母亲:(长叹一声)我丈夫看到这个会大发雷霆的。
Mom: (gives a large sigh) My husband is going to throw a fit when he sees this.
即使不经意间这位保全了首都的人被提起,她也会大发雷霆。
She, it was said, had temper tantrums at the mere mention of the man who had saved her capital.
我发现这的确是真的,一旦把愤怒宣泄出来,我会大发雷霆!
I've certainly found this to be true; once I get going, I can whip myself into a fury.
如果你感觉自己就要大发雷霆,那么不妨在爆发之前稍作停顿。
If you feel a blowup coming on, give yourself a time-out before acting on it.
当然了,我今天工作很忙很累,但是我实在不应该那么大发雷霆。
Sure, I had a hard day at work, but I really shouldn't blow my top that way!
向孩子保证,你不会因为他们网上遇到麻烦就来找你而大发雷霆。
Make a promise and keep it! Promise your children that you won't get angry if they come to you with a problem about an online situation.
他尖叫着,顿时大发雷霆,并且弯下身来,迷着眼睛朝显微镜里望去。
"He screamed, losing control of his temper instantly, and he bent over and squinted into the microscope."
当然,在与你的另一半大发雷霆时,避开去品味一粒葡萄干是很不实际的。
Of course, during a flare-up with your significant other it's rarely practical to duck out and savor a raisin.
你以为老头又要大发雷霆了,大吼大叫,不答应,并且拿起拐杖就打新一代。
So you thought that the old man was going to storm, to put on a big voice, to shout no, and to lift his cane at all that aurora.
然而大臣们知道,假如高级军官们被褫夺了玩具,就一定会在公开场合大发雷霆。
Ministers know that the brasshats will have a fit, in public, if they are deprived of their toys.
麦琪给家里买了一套房子,但她妈妈却因为担心自己诈骗救济的行径败露而大发雷霆。
When Maggie buys them a house, her mother flies off the handle, worried that her welfare scam will be ruined.
“如果哈里顿不能把你撵出这间屋子,我要把他打到地狱里去,”希刺克厉夫大发雷霆。
If Hareton does not turn you out of the room, I'll strike him to hell, 'thundered Heathcliff.
我们都觉得史密斯先生有点怪异,因为每当有人提及玫瑰花时,他便会即刻大发雷霆。
We all found Mr. Smith a bit weird, for every time at the mere mention of roses he would fly into a temper.
传统的人看到背离传统的行为就大发雷霆,主要是因为他们把这种背离当作对他们的批评。
Conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves.
传统的人看到背离传统的行为就大发雷霆,主要是因为他们把这种背离当作对他们的批评。
Conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves.
应用推荐