• 列祖卫城

    Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.

    youdao

  • 众人将大卫城坟地里

    He died and was buried with his fathers in the City of David.

    youdao

  • 同睡卫城他列祖坟地里。

    Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David.

    youdao

  • 沙法卫城列祖坟地里。

    Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of David his father.

    youdao

  • 哈斯同睡,卫城列祖坟地里。

    Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David.

    youdao

  • 罗波同睡,卫城列祖坟地里。

    And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David.

    youdao

  • 沙法卫城他列祖坟地里。

    Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David.

    youdao

  • 保障所以保障叫作大卫城

    David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David.

    youdao

  • 亚撒利雅卫城他列祖坟地里。

    Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David.

    youdao

  • 睡,他祖卫城他列祖坟地里

    Jotham rested with his fathers and was buried with them in the city of David, the city of his father.

    youdao

  • 保障里,所以保障叫作卫城

    And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.

    youdao

  • 保障里,所以保障叫作卫城

    And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.

    youdao

  • 堡垒中,因此堡垒称为卫城

    And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.

    youdao

  • 希西家也塞住基源,引水,流在卫城西边

    It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David.

    youdao

  • 他祖大卫城他列祖坟地里。

    Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David.

    youdao

  • 沙法卫城列祖坟地里。他儿子约兰接续作王。

    Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of David his father. And Jehoram his son succeeded him.

    youdao

  • 人就尸首驮耶路撒冷,大卫城的坟地里。

    He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his fathers, in the City of David.

    youdao

  • 人就用马尸首驮到耶路撒冷大卫城坟地里

    And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.

    youdao

  • 那天晚上我们大卫城为了恢复这个城市所作的许多努力正在发生。

    That night we went to the City of David, where massive efforts to restore this City are occurring.

    youdao

  • 过去二十年来,犹太人这里叫作卫城那是几千年前古代犹太人首都一部分

    In the past two decades, Jews have called it the City of David, a part of what thousands of years ago was the ancient Jewish capital.

    youdao

  • 保障,给保障名叫大卫城卫又米罗以里,周围筑墙。

    David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the supporting terraces inward.

    youdao

  • 法老女儿大卫城所罗门建造宫里。那时,所罗门才建造米罗。

    After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the supporting terraces.

    youdao

  • 沙法同睡大卫城列祖坟地里。他儿子约兰接续他作王。

    And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.

    youdao

  • 法老女儿卫城所罗门建造宫里那时,所罗门才建造米罗

    But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

    youdao

  • 举手攻击缘故,乃由先前所罗门建造米罗修补父亲卫城的破口。

    And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.

    youdao

  • 举手攻击缘故,乃由先前所罗门建造米罗,修补父亲卫城破口。

    And this was the reason why he lifted up his hand against the king. Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of David his father.

    youdao

  • 举手攻击缘故,乃由先前所罗门建造米罗,修补父亲卫城破口。

    And this was the reason why he lifted up his hand against the king. Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of David his father.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定