不过我只能假设他或者她给了维德大人一个很好的动手的借口。
But I can only assume he or she gave Lord Vader good cause to do so.
根据英国的法律,一个孩子可以订立契约并出卖自己吗,法官大人?
By the law of England may a child enter into covenant and sell itself, my lord?
几年前,你走进这个格子间,梦想着成为一个大人物。
Years ago, you marched into this cube dreaming of being a big shot.
我认为她要么是一个加拿大人,要么是一个德国人,但是我不确定。
I think she is either a Canadian or a German, but I am not sure.
去一个有大人的地方。
目前,我们的流行病学家正在调查迄今报告的最大人患病例群,他们均出现在印度尼西亚的一个大家庭中。
Right now, our epidemiologists are investigating the largest cluster of human cases so far reported, all in one extended family in Indonesia.
NBC在2002年的一个短命的约会节目“拜见亲戚大人”中借用了这个创意,其中参赛者被约会另一方的父母反复审问。
NBC borrowed it for a short-lived dating show in 2002, "Meet My Folks," in which suitors were interrogated by the parents of the date-seeking contestant.
此时她正大不敬地从一个坟墓跳到另一个坟墓;终于来到一位逝去的大人物——说不定正是艾萨克,约翰逊本人——的宽大、平整、带纹章的墓石跟前,在那上面跳起舞来。
She now skipped irreverently from one grave to another; until, coming to the broad, flat, armorial tombstone of a departed worthy - perhaps of Isaac Johnson himself - she began to dance upon it.
你永远不会到达一个生命的阶段,在那里,你作为一个大人物,不需要作一些小事,帮助你成长。这些小事是塑造你性情的关键课程。
You will never arrive at the state in life where you're too important to help with menial tasks. It's a vital part of your character curriculum.
达林是个太为人熟知的大人物,往往无法从这类事件中获益,但是,他又一次证明他是一个让人放心的人。
Mr Darling is too familiar a figure now to extract much benefit from this kind of event, but he showed once again that he is a safe pair of hands.
瑟贝说,因此,离家一个月好像是永久,但一个18岁的大人更有可能把它转化成易于管理的时间框架。
But an 18-year-old is more likely to be able to translate that into a more manageable time frame.
你永远不会到达一个生命的阶段,在那里,你作为一个大人物,不需要作一些小事,帮助你成长。
You will never arrive at the state in life where you're too important to help with menial tasks. God will never exempt you from the mundane. It's a vital part of your character curriculum.
他是这儿的一个大人物,考夫说,我们有一句他将怎么说,袖口,在某处.
“JTK is a big deal around here,” Koff said. “We had ‘What would JTK do?’ wristbands, at one point.”
他是这儿的一个大人物,考夫说,我们有一句他将怎么说,袖口,在某处。
"JTK is a big deal around here," Koff said. "We had 'What would JTK do?' wristbands, at one point."
法官大人,从一开始,Burrows先生的案子就是一个设计好的阴谋,明显地表现在毁灭证物、歪曲事实和恫吓证人这些方面。
From the outset, Your Honor, Mr. Burrows' case has been tainted by a conspiracy characterized by destruction of evidence, distortion of truth and witness intimidation.
过去的研究也表明,婴儿能够记住某些人是帮过还是妨碍过别人。 在新工作的启发下,如果婴儿看到一个大人有绅士行为,这可能会留下长久印象。
the new work, if a baby sees a big man act like a gentleman, it might
圣诞节始终是一个特殊的时刻,在这一天加拿大人为家庭纽带,信念和友谊而庆祝。
Christmas is always a special time, a time when Canadians celebrate the bonds of family, faith and friendship.
但在美国就可以行得正走得直,他挺起胸,微笑着迈起正步就好像走在美国的林荫大道上,“就像一个大人物,”他说。
But in America he would walk tall, he says, as he throws his shoulders back and marches smiling down his imaginary American boulevard, "Like a big man," he says.
一个有想法的、说“不”的加拿大人——因为起码我们在说话之前确实有过思考。
A thoughtful Canadian who says no — because at least we do think before we talk.
在新工作的启发下,如果婴儿看到一个大人有绅士行为,这可能会留下长久印象。
In light of the new work, if a baby sees a big man act like a gentleman, it might make a longlasting impression.
对血多尼日利亚人来说,山姆大叔才是真正的“大人物”—一个有权有钱的人。
For many Nigerians, Uncle Sam is the ultimate "Big man" - someone with influence and of course, money.
对血多尼日利亚人来说,山姆大叔才是真正的“大人物”—一个有权有钱的人。
For many Nigerians, Uncle Sam is the ultimate “Big Man” – someone with influence and of course, money.
他父亲是一个演员,虽然不是什么大人物,但也表现不俗。
Her father was an entertainer and although not one of the big names, he was doing very well.
犹大人和以色列人,必一同聚集,为自己立一个首领,从这地上去(或作从被掳之地上来),因为耶斯列的日子必为大日。
Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.
在一个充满排名的世界里,家长虽然是为孩子好,但常常会把他们带到大人所认为可以通往成功的路上来。
In a world obsessed with ratings, well-meaning parents all too often train their children to jump through the hoops they think will lead to success.
“亲爱的”,他告诉她“我将会从一个小混混成长为一个大人物,如果我活得足够长,我会被看作是国家名人” 他的确活得足够长。
“Honey”, he told her, “I’m going to graduate from a pariah to a character, and then if I live long enough I’ll be regarded as a national institution.” He lived long enough.
加拿大人仅仅只是试图综合现有的研究来得出一个综合性的结论:心理学的同质性是一个不合情理的假设。
The Canadian attempt was simply to synthesize the existing research and to establish with their synthesis that psychological sameness is an implausible assumption.
加拿大人仅仅只是试图综合现有的研究来得出一个综合性的结论:心理学的同质性是一个不合情理的假设。
The Canadian attempt was simply to synthesize the existing research and to establish with their synthesis that psychological sameness is an implausible assumption.
应用推荐