特瑞·加尔说,她与多发性硬化症已经斗争了19年了。
神经阻滞,超声,和多发性硬化症。
直到15年前人们对多发性硬化症还无计可施。
Up until about 15 years ago there was absolutely nothing you could do for people with MS.
自身免疫性疾病,如1型糖尿病和多发性硬化症。
Autoimmune disorders, such as type 1 diabetes and multiple sclerosis.
男性更容易被诊断出患多发性硬化症。
B. Menare more likely to be diagnosed with Multiple Sclerosis.
雄性小鼠更容易被诊断出患多发性硬化症。
B. Menare more likely to be diagnosed with Multiple Sclerosis.
例如,苏格兰是世界上多发性硬化症发病率最高的地区之一。
Scotland, for instance, has one of the highest rates of multiple sclerosis in the world.
患有多发性硬化症的黛比·普尔蒂,在上议院寻求明确法律。
Debbie Purdy, who has multiple sclerosis, is seeking to clarify the law in the House of Lords.
后续研究表明,当寄生虫感染被清除后,多发性硬化症即复发。
Follow-up studies indicated that, when people were treated for their parasitic infection, they had a relapse of MS.
茗茨在照顾她丈夫的问题上已经克服了困难,她丈夫患有多发性硬化症。
Mintz has grappled with the problem in caring for her husband, who has multiple sclerosis.
她推测,胚胎干可能有联系的疾病,如多发性硬化症和糖尿病。
She speculates that es may have an association with diseases such as multiple sclerosis and diabetes.
亚伦·麦肯齐(Aaron McKenzie)的祖母有多发性硬化症。
此外,当患有脑肿瘤与多发性硬化症时,张伯伦说,病人的人格可能会发生变化。
In addition, with brain tumors and multiple sclerosis, Chamberlain says, a patient's personality can change.
以36岁的亨利为例,在亨利上大学时,他的妈妈被诊断为多发性硬化症。
Take Cymando Henley, 36, whose mother was diagnosed with multiple sclerosis when he was starting college.
澳大利亚研究员已发现人类肌肉行为全新的一面,这对于治疗中风和多发性硬化症有一定的意义。
Australian researchers have discovered an entirely new aspect of human muscle behaviour which has implications for treating stroke and multiple sclerosis.
弗雷泽是芝加哥水利属的一名水泵工,尽管在年轻的时候被诊断为多发性硬化症,但他从不旷工。
Fraser was a pump operator for the Chicago Water Department, and despite being diagnosed with multiple sclerosis at a young age, he hardly ever missed a day of work.
然而可怕的是,你根本不清楚多发性硬化症有哪些病因,相关症状又会在什么时候发作。
What's scary, though, is that it's not clear what causes ms or when its symptoms will strike.
另有六项研究表明,锻炼能提高多发性硬化症患者的肌肉力量以及与运动相关的活动能力。
Six more studies showed that exercise improves muscle power and mobility-related activities in people with multiple sclerosis.
维生素D缺乏能够降低骨骼对矿物质的吸收,导致癌症、多发性硬化症、高血压和糖尿病。
Vitamin D deficiency can lead to poor absorption of bone minerals and may contribute to cancer, multiple sclerosis, hypertension and diabetes, the researchers said.
我的父亲是城市水厂的一名泵浦操作员,在我和哥哥很小的时候就被诊断出患有多发性硬化症。
My father was a pump operator at the city water plant, and he was diagnosed with Multiple Sclerosis when my brother and I were young.
相应的,社会也应当对受阿尔茨海默氏症和多发性硬化症这类传统脑病之苦的患者和具有上瘾障碍的人区别对待。
Accordingly, society should make distinctions between those suffering conventional brain diseases like Alzheimer's and multiple sclerosis and the disorder of addiction.
一直以来,医生们就怀疑某些类型的病毒有可能促使自身免疫功能紊乱,如红斑狼疮、多发性硬化症等。
Doctors have long suspected that some sort of virus might precipitate autoimmune disorders, like lupus or multiple sclerosis.
一个多发性硬化症患者的大脑日前“走出”研究机构,在伦敦某画廊展览上首次展出,引发了公众的强烈谴责。
A dead multiple sclerosis sufferer's brain walked out of the research institutes to an art gallery's exhibition for the first time in London, arousing public strong condemns.
在他们居住的马里兰的蒙哥马利市,多发性硬化症协会即使有预算削减的威胁,还是会每周提供35小时的家庭理疗时间。
Montgomery County, Maryland, where they live, and the MS Society pay for a combined 35 hours of home health aides each week - though that's threatened by budget cuts.
法国制药公司赛诺菲-安万特同时也在就自己的治疗多发性硬化症的口服药物teriflunomide的大型临床试验。
France's Sanofi-Aventis SA, meanwhile, is carrying out large clinical trials of an oral MS drug called teriflunomide.
好消息是,如果科学家们是对的,那诸如多发性硬化症的疾病并非是遗传决定的,而混合了遗传和环境的双重作用,埃伯斯说。
The good news is that – if the scientists are right – diseases such as MS are not genetically predetermined but a mixture of nature and nurture, says Ebers.
好消息是,如果科学家们是对的,那诸如多发性硬化症的疾病并非是遗传决定的,而混合了遗传和环境的双重作用,埃伯斯说。
The good news is that – if the scientists are right – diseases such as MS are not genetically predetermined but a mixture of nature and nurture, says Ebers.
应用推荐