什么时候吃黄油变成了一种罪过,多吃一点肉就算不招人讨厌,也不招人喜欢了?
When did eating butter become a sin, and a little bit of extra flesh unappealing, if not repellent?
有一点是传统肥胖研究人员与环境科学家们的共识:那就是多吃新鲜的有机蔬菜。
That's one point on which traditional obesity researchers and environmental scientists agree: Eat plenty of fresh, organic vegetables.
由于喉咙不行,杜绝了一切热气油炸的食物(这些以前是我的最爱),辣的一点也不敢沾,多吃水果和天天喝蜂蜜水。
Due to hoarseness, I have to abandon all the fried, oily and spicy food. Meantime, I must eat more fruits and drink honey every day.
可能很多人都不能接受和相信这一点,然后大量的研究证实了这一点,所以我建议大家多吃素食。
While this won’t sit well with many people, the overwhelming mass of research supports this. I recommend going vegetarian.
如果你想把自己放纵在节日的糖果里,最好确定不要每天多吃一点。
If you are going to indulge in a holiday goody, make sure it's not an everyday add-on.
“每个人都祈求她多吃一点,她自己也在努力不再越来越瘦,但是不幸的是她好像就是胖不了。”一位知情人告诉杂志记者。
"Everyone has been begging her to eat more and she is trying not to get any skinnier, but unfortunately she just doesn't seem to be putting on any more weight," a source told the magazine.
多吃点富含纤维的食物,每天25到30克。多喝一点水,这样可防止便秘等问题。
Eating additional fiber -25 to 30 grams a day -and drinking plenty of water can help to prevent common problems such as constipation.
多吃点富含纤维的食物,每天25到30克。多喝一点水,这样可防止便秘等问题。
Eating additional fiber - 25 to 30 grams a day - and drinking plenty of water can help to prevent common problems such as constipation.
“我认为,我们周围有很多的暗示,诱惑我们去多吃一点。”Levistky说。
"I think there are signals all around that are coaxing us to eat a little more," Levistky says.
专家表明,如果英国人只是在他们的饮食中做一些简单的改变,比如每天摄盐不超过1克,每天都多吃一点儿水果,每天少摄入一些含饱和脂肪的食物,那么每年有大约两万英国人的生命就可以得到拯救。
Experts say around 20, 000 lives a year could be saved if Britons simply tweaked their diet to include one gram less of salt a day, an extra piece of fruit and less saturated fat.
他们对食物有食欲,但是不会多吃。换言之,他们喜欢每次只吃一点点这些高脂肪、高蛋白质的美食。
Food is savored but not overeaten. In other words, they enjoy these high-fat, high-protein delicacies in little bits at a time.
“年青人,”她答复说,“如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!”
'Young man,' she answered, 'if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
“年轻人,”她回答说,“如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!”
Young man, 'she answered,' if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
少吃一点淀粉类食物,比方说面食或许面包,多吃一点蔬菜,就可以让你在一年的工夫减失落20磅体重。
Eat less starch class food, such as pasta or bread, eat more vegetables, can let you in a year's time to lose 20 pounds.
而我总是像一各督导警察,在她吃饭时站在旁边,一边不时命令她或哄骗着让她多吃一点,一边不时目测她那纤细的小胳膊的围度。
And I had become a drill sergeant, standing over her while she tried to eat, alternately commanding and cajoling as I measured the circumference of her tiny arms with my eyes.
一种方法让我们尽量不去饭馆吃饭就是多做点饭菜,能多吃几顿。
One way to avoid this temptation is preparing meals that can be eaten more than one day.
我希望能了解中国和东莞的文化,然后多吃一点中国的食物。
I wish learn more culture about Dongguan and China and I want to eat some Chinese food.
又不是很糟,你只要小心点就行了。让我们多吃点饼干吧。
It's not too bad. You just have to be careful. Let's have some more cookies.
第一天,我们都是兴致勃勃的,一点儿也没有累的感觉,总是想着在这两天中要多吃零食,要运动会晚点儿结束。
The first day, we are enthusiastic, and a bit tired of the feeling of not always thinking about these two days, we should eat more snacks, to something later than the end of games.
父母饿了也劝孩子多吃一点,父母撑得难受了就痛斥孩子太贪吃。
Parents will ask the kids to eat more if they happen to be hungry and vice versa.
就是嘛,你不能再节食了,你得多吃一点。
不要一次吃大分量的食物,而要一次少吃一点儿,多吃几次。
Rather than taking single, big servings, try to take numerous small servings.
她在马脖子上轻轻拍了一下,幻想小红马多吃一点,长壮点,然后长到赤兔那么高。
She is on neck horse lightly clapped for a while, fantasize small and red horses to eat one more point, grow strong point, then grow a red rabbit so high.
凯瑟琳:嗯,除了定时定量的饮食习惯之外,我会建议你多吃一点水果和蔬菜而少吃肉类食物。
Catherine: Well, I'd recommend you to eat more fruit and vegetables but less meat in addition to regular diet.
不仅仅因为我们,比别人多吃了一点点苦,多走了几条弯路,多洒了几滴热泪,多流了一把血汗,多学了几门外语!
Not just for the hardship we've suffered, the tortuous path we follow, tears we burst into, the blood we sweat! We have mastered more than one language.
他是非常关心我的健康跟我的体重,他希望我可以多吃一点。
I looked thinner to him and he was concerned about my weight and health. He encouraged me to eat more.
“手啊,你觉得怎么样了?”他问那只僵硬得如同死尸一般抽筋的手,“我会为你多吃一点的。”
"How do you feel hand?" he asked the cramped hand that was almost as stiff as rigor mortis. "I will eat some more for you."
“手啊,你觉得怎么样了?”他问那只僵硬得如同死尸一般抽筋的手,“我会为你多吃一点的。”
"How do you feel hand?" he asked the cramped hand that was almost as stiff as rigor mortis. "I will eat some more for you."
应用推荐