如果他们生产可口可乐,而你对你的牙齿有任何担心,也许你不应该生产这么多。
If they're producing Coca-Cola and you have any kind of concern for your teeth, maybe you shouldn't produce so much anyway.
他同时补充道,百事可乐公司已经将装瓶厂压榨出像预期那样多的额外效率。
He adds that Pepsi has already squeezed as much extra efficiency out of those bottling plants as it had hoped.
研究发现,那些志愿者喝了含有25克糖分的桔子味饮料(大约相当于一罐可口可乐),可以多记住11%的单词。
Those that drank orange-flavoured water containing 25g of sugar, about the same as a can of Coca-Cola, could remember 11 per cent more words.
一杯星巴克咖啡的价格在纽约是普通咖啡厅里价格的三倍多,而百事可乐每升要比超市里自主品牌可乐多卖60- 70%。
A cup of coffee costs about three times more at Starbucks than at an ordinary coffee shop in New York and Pepsi sells for 60-70% more per litre than supermarkets' own-label colas.
例如,你每天早上喝的罐装可乐所含的热量和一个水果或一片面包一样多,约150卡。
For example, that can of soda you drink each morning is the calorie equivalent of a piece of fruit and a slice of toast, about 150 calories.
例如,当沃尔玛要求百事可乐与多力多滋举办2月份超级杯赛那样的联合促销时,百事能“在24小时内作出回应,而不再需要花费6周的时间”。
When Wal-Mart calls asking for a joint promotion of, say, Pepsi and Doritos, as it did for the Super Bowl in February, Pepsi can “respond in 24 hours, instead of six weeks.”
这些因素都会让我们感到口渴,想多喝一些饮料,包括含糖的茶和可乐。
These factors raise our thirst and the tendency to consume beverages, including teas and colas, which contain sugar.
咱们虽然心愿买入确定性小的公司,不然仍旧多买点适口可乐才是理智之举。
We will want companies where the certainty gets close to that, or we would figure we'd be better off buying more Coke.
我们买了瓜子、可乐、牛奶、牛肉、苹果、梨… …这么多食品给我和我的朋友们一起品尝。
We bought seeds , Coke , mike , beef , apple , pear … …So much food for me and my friends to eat .
那象征着假如你用两口杯的朗姆酒为本人做一杯朗姆混可乐鸡尾酒,在喝下一杯之前,你须要多喝两杯水。
That means if you make yourself a rum and coke with two shots of rum, that's two glasses of water you'll need to drink before making yourself another drink.
很快,在找到工作以后,他每天会多喝一罐可乐来熬过下午的困乏。
Soon enough, after the Body found a job, he needed another can of Coke just to push through the mid-afternoon slump.
我们当然希望买入确定性大的公司,否则还是多买点可口可乐才是明智之举。
We will want companies where the certainty gets close to that, or we would figure we'd be better off buying more Coke.
英国卖的杯装饮料里基本没有冰,英国人宁愿喝温可乐也不喝加冰的,他们认为冰会让饮料变淡,而且冰多了可乐就少了呀,而这一切可能是因为在英国没有“免费续杯”(南多斯烤鸡店和一些美食餐厅除外)。
You rarely receive a lot of (if any) ice in your drink, British people would rather drink a warm coke rather than ice as they see it dilutes their drink and/or they do not get as much coke.
艺术家斯图尔特·默多克复制的克利夫顿吊桥使用循环可乐罐。
Artist Stuart Murdoch replicated the Clifton Suspension Bridge using recycled Coke cans.
在50家鼓励员工参与该项活动的雇主当中,包括微软(Microsoft)、百事可乐(Pepsi-Cola)、毕马威(KPMG)和多伦多市议会(TorontoCity Council)。
Microsoft, Pepsi-Cola, KPMG and Toronto City Council are among 50 employers that have encouraged staff to participate.
难怪可口可乐公司花费在广告上的钱比苹果和微软加起来的总和还要多。
No wonder, they spend on advertising more than Apple and Microsoft combined.
我们将人们的名字——300多400个男孩女孩的名字写到可乐瓶上,投放到市场。
We put people's names, popular names in a country, 300, 400 names, girl names, boy names on packages and put in the marketplace. That's the beginning.
我们将人们的名字——300多400个男孩女孩的名字写到可乐瓶上,投放到市场。
We put people's names, popular names in a country, 300, 400 names, girl names, boy names on packages and put in the marketplace. That's the beginning.
应用推荐