在过去的几年里,为了快速发展经济,我们人类做了很多以环境为代价的事情。
We human beings have done a lot of things at the cost of the environment to develop economy quickly in the past few years.
总之,虽然我们是学生,我们仍可以做很多以保护我们的环境,我们应该从现在开始行动。
All in all, although we are students, we can still do a lot to protect our environment, and we should take action from now on.
自从海蒂回到爷爷家后,她做了许多以前从未想过的事情。
Since Heidi had come home again to her grandfather, she did many things that had never occurred to her before.
与蛋白质或碳水化合物相比,每克脂肪提供了更多以卡路里来计的热量。
Gram for gram the fat provides a lot more punch in terms of calories than protein or carbohydrate.
这意味着,每个人都必须在人生的某个阶段重新投入许多以提高自己的才能。
That means that everyone will, at some point in their life, have to make a number of major reinvestments in their skills.
事实上,日本的几家炼油厂已经停止运营,但一周多以来原油价格却首次跌至每桶100美元。
Indeed, several refineries in Japan have stopped operations, but crude prices have tumbled below $100 a barrel for the first time in more than a week.
那是悉达多以前洗澡的地方。
这是一个令许多以色列人感到不安的问题。
洋葱是众多以药用价值而著称的蔬菜之一。
Onions are among the vegetables known for their medicinal properties.
许多以色列人将把任何退却当作更多的屈辱。
Many Israelis would regard anything less as more than a humiliation.
空客的成本多以欧元结算,而收入则以美元结算。
Airbus's costs are mostly in euros, and its revenues in dollars.
新的设备允许我们去做许多以前无法做到的事情。
The new devices allow us to do new things that we haven't ever been able to do.
第二个则是,流程太多以至于事情永远也到不了头。
The second trap is having so much process that it takes forever to get things done.
一年多以后在莱斯·博斯岛,她微醺着高兴地答应了。
A year or so later in Lesbos, she happily and tipsily said yes.
很多以色列人发现奥巴马先生愿意挑战以色列的不安。
Many Israelis find Mr. Obama’s willingness to challenge Israel unsettling.
学术经费增多以及设施的更新激发了各类研究的猛增。
Academic pay rose and spending on the stuff that motivates many of them-that is, research-rocketed.
这么多以前从未公开的照片会给公众带来切实的益处。
With so many never before seen images, this is going to be a real benefit to the public.
在今年的国际食品节上,我吃到了很多以前没吃过的菜。
At this year's international food festival, I tried a lot of dishes that I'd never had before.
《生命的进化》揭示了很多以前不为人所知的自然世界。
Things like Life on Earth revealed a world of natural history that just hadn't been seen before.
六年多以来,一直有养蜂人提出他们面临蜂群衰竭的麻烦。
Beekeepers have been reporting troubles with collapsing colonies for more than six years.
有时请求必须从许多引用中拼凑,从许多以前的响应中获得。
Sometimes the request must be pieced together from several references, obtained from several previous responses.
在美国进军伊拉克的七年多以后,许多伊拉克人仍然在挨饿。
More than seven years after U.S. forces invaded Iraq, many people are still going hungry.
有时,父母们会觉得他们之间的不同点之多以至于发生争吵。
Sometimes parents can feel so strongly about their differences that it may lead to arguments.
在欧洲,由于担心损失更多以及不确定性,放贷将继续从紧。
In Europe fears of further losses and uncertainty over tougher rules on capital will continue to hold lending back.
最初的卡片大多以鲜花、小鸟以及风景等图案精心设计而成。
The first cards were decorated with elaborate designs of flowers, birds and landscapes.
他驳斥了关于调解人变得过多以及钱或许没有用得其所的言论。
He dismisses the idea that mediators have become too numerous or that the money may not be well spent.
他驳斥了关于调解人变得过多以及钱或许没有用得其所的言论。
He dismisses the idea that mediators have become too numerous or that the money may not be well spent.
应用推荐