有来自远方的朋友是多么高兴啊!
我拥抱他,我们一起又笑又叫。离开这个小岛我是多么高兴啊!
I put my arms round him, and we laughed and cried together. How happy I was to leave the island!
噢,丽萃,你知道,家里听到这件事,一个个会觉得多么高兴啊!
Oh! Lizzy, to know that what I have to relate will give such pleasure to all my dear family!
噢,丽萃,你知道,家里听到这这件事,一个个会觉得多么高兴啊!
Oh! Lizzy, to know that what I have to relate will give such pleasure to all my dear family!
那位母亲在坟墓中见到女儿在替她戴孝,尤其是见到她有衣服穿而且还很暖和时该有多么高兴啊!
The mother must have felt pleased in her grave, to see her daughter wearing mourning for her, and, above all, to see that she was properly clothed, and that she was warm.
当最后一位客人离去后,你关上门并感到终于留下自己一个人怡然自得时,该是多么高兴啊。
There was a joy in closing the door behind the last departing guest and knowing that at last one was blessedly alone.
“你不知道,能再见到你,我是多么高兴啊!亲爱的老朋友!”公爵夫人说着,很亲切地挽着爱丽丝的胳膊一起走。
'you can't think how glad I am to see you again, you dear old thing!'
“现在她又回家来了,她将会十分幸福,”波利朝着她和善的脸露出鼓励的笑容,向她点点头,说道,“她今天晚上就要看到她亲爱的爸爸了,她该会多么高兴啊!”
'she'll be quite happy, now she has come home again,' said Polly, nodding to her with an encouraging smile upon her wholesome face, 'and will be so pleased to see her dear Papa tonight.
当他们把早餐端到床上时,母亲会多么高兴和自豪啊!
How pleased and proud Mother would be when they brought her breakfast in bed.
这是多么令人开心的事啊!它们拥抱自己的妈妈,像当新娘的裁缝一样高兴得又蹦又跳。
What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding.
看看第一部电影,当她发现哈利是一个天生的找球手且格兰芬多正需找球手时,她是多么的高兴啊。
Consider, if you will, how excited she gets when she realises that Harry is a born Seeker and just what Gryffindor's Quidditch team needs, in the very first film.
除了陪伴着你别无他求,只要你在身边他们就很高兴,和这样的人在一起多么幸福啊。
They loved him. It was a strange, exhilarating feeling to be with people who didn't want anything from you except your happiness, who were glad just to have you around.
一名电视主播激动坦言:“白宫今早颇具王室风貌——我告诉各位,这多么令人高兴啊!”
A TV anchorman gushed that "the White House is taking on an air of royalty this morning-and I'm telling you, what a delight."
如果我们每天早上醒来,感到自己还缺点儿什么,感到自己还需要更加完美,感到自己还有追求的时候,那应该是一件多么值得高兴的事情啊!
If we wake up every morning, something we felt lacking, felt that we also need to be more perfect, felt we still has something to pursue, how happy things it should be!
帮助一位年轻女士实现梦想并减轻她的经济负担是一件多么让人高兴的事啊!
Ahhhh, how gratifying it is to help a young lady fulfill her dreams and lower her financial burden.
说也奇怪,我们这些已婚的人,是多么高兴看到那些可怜虫被引诱进我们的处境啊。
Strange to say what delight we marry people have to see these poor fool decoy into our condition.
这是多么高兴的事啊,这样我就可以解开许多电子设备的奥秘了!
This is how happy things are, so I can unlock the mystery of many electronic devices!
如果我们每天早上醒过来,感到自己今天缺点儿什么,感到自己还需要更加完美,感到自己还有追求,那是一件多么值得高兴的事情啊!
How nice it would be when we wake up in the moring only to find there's something missing, something that needs to be perfected, and something that still worth pursuing!
很高兴一个月之后就可以再次见到你了,多么希望你立即出现在我面前啊!
I am so glad to see you again one monther later, I do hope you can come to see me right now.
一名电视主播激动坦言:“白宫今早颇具王室风貌——我告诉各位,这多么令人高兴啊!”
TV anchorman gushed that "the White House is taking on an air of royalty this morning-and I'm telling you, what a delight."
王子经常看着他的金子,他的雄伟的建筑物高兴,并认为,如人群:“多么伟大的王子啊!”
The prince often looked with delight upon his gold and his magnificent edifices, and thought, like the crowd: "What a mighty prince!"
可我们的儿子们不同啦,他们一个个都成为了荣耀的木工匠士,他们就要走出大山,奔向城市,开始了崭新而美好的生活,此时此刻,我们做父母的是多么的高兴啊!
But my son is different, he has become a carpent craftsman. He is stepping out of the mountain area to the cities to start a new life. As a parent I am so happy.
可我们的儿子们不同啦,他们一个个都成为了荣耀的木工匠士,他们就要走出大山,奔向城市,开始了崭新而美好的生活,此时此刻,我们做父母的是多么的高兴啊!
But my son is different, he has become a carpent craftsman. He is stepping out of the mountain area to the cities to start a new life. As a parent I am so happy.
应用推荐