且不说中文期刊,外文期刊也订了不少。
Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.
此外文稿上还写了一部罗马喜剧。
我觉得我的问题有一部分由于这些书都是外文的。
I think part of my problem is the fact that these books are in a language foreign to me.
外文书件应当附中文译本。
Chinese translations shall be attached to the documents and forms done in foreign languages.
对外文化交流影响深远。
International cultural exchanges have made far-reaching impacts.
他穿西装,定期读外文刊物,而几乎从不看本地报纸。
He dresses in Western suits and reads the foreign press regularly, though almost never the local papers.
负责银监会重要对外文件的翻译及审核工作。
To be responsible for the translation as well as review and verification of important external documents of the Commission.
当我们阅读国外文学作品时,我们通常很自信于自己的理解能力。
We are inclined to feel too confident of our comprehension when we are reading foreign literary works.
旅游业给人们提供了一个更好的了解国外文化、历史以及习俗的机会。
Tourism provides people with a good opportunity to have a better understanding of the culture, history and customs in foreign countries.
在相亲秀光彩浮夸的表面之下,这档节目更像是老生常谈的中外文化碰撞。
Beneath the glossy veneer of a dating show the program felt more like a cliched confrontation between Chinese and foreign cultures.
据统计,中国去年翻译出版的外文图书占图书出版总量的20%,销量占总销量的30%。
According to statistics, the foreign language books China translated and published last year accounted for 20% of the total, and sales accounted for 30% of the total sales volume.
类似地,任何想在外文公开的专利中检索信息的人,都很难找到他们的研究项目相关的数据。
Similarly, anyone searching for information in patents published in foreign languages finds it difficult to retrieve data relevant to their research projects.
这允许显示工具提示,即当鼠标悬停在扇形图的某个扇区上时显示的一些额外文本。
This allows for a tool tip, which is some extra text to be shown when a slice of the pie is moused over.
由正则表达式注释器执行的额外文本分析会影响性能,会降低解析器的最大吞吐量。
The additional text analysis performed by the regular expression annotator does have a performance impact and will reduce the maximum parser throughput.
即使我们觉得存在进化上接近我们的地外文明,但是地球上绝对没有它们需要的东西。
Even if we consider there might be civilizations closer to us in evolution, there is absolutely nothing on Earth they need.
可能为了强调,或是引述,或者是在英语中使用了一个外文词,在传统印刷中,形式跟从功能。
It might be a foreign word used in English. In traditional publishing, the form follows from function.
在默认情况下,rsync把需要的文件复制到目标计算机,但是并不删除额外文件。
By default, rsync copies needed files to the destination computer but won't delete extra files there.
如图4所示,用例项目模板创建了一个需求管理计划文档,还有7个带有额外文档和视图的包。
As shown in Figure 4, the use-case project template creates a requirements management plan document, as well as seven packages with additional documents and views.
该书单单在英国就有37个版本(直到1964年它才开始每年发行一次),更不用说它各种各样的外文版本了。
There have now been 37 editions in the UK alone (it was not published annually until 1964), as well as numerous foreign-language editions.
他说那些提出向地外文明发送信息的人在讨论中应该具有更多的人道,并接受有必要暂时取消这项计划。
He said that those proposing METI should involve more of humanity in the debate and must accept that a moratorium may be necessary.
这种不可避免的差异是由地理位置、气候条件、交通状况、人口迁移、海外文化影响等因素所决定的。
Numerous factors are involved in this inevitable distinction: geography, climate, transportation, migration, influence from overseas cultures, etc.
不要担心如果自己忘记了单词或看不懂外文或是不能脱口而出该怎么办,这没关系,你正在学习和进步之中。
Do not worry about what you cannot remember, or cannot yet understand, or cannot yet say. It does not matter. You are learning and improving.
牛宪锋,中华抢救流失海外文物专项基金副总干事,他在新闻发布会上称蔡铭超是一位“令人钦佩的公民”。
Niu Xianfeng, deputy director of the fund, described Cai as an "admirable citizen" at the news conference.
他说每个地方都让自己积累起创业所需的技能,他的公司涉及中外文互译以及为艺术家和音乐家安排来华演出。
He says that each place has helped him acquire the skill he needed to start his own business translating documents to and from Chinese and managing artists and musicians.
他说每个地方都让自己积累起创业所需的技能,他的公司涉及中外文互译以及为艺术家和音乐家安排来华演出。
He says that each place has helped him acquire the skill he needed to start his own business translating documents to and from Chinese and managing artists and musicians.
应用推荐