主要有三个问题,第一个问题是外国人学汉语在语音方面的困难主要有哪些?
There are chiefly three questions, the first one is what kinds of difficulties that foreigners may meet with in their study of Chinese language?
下面的图表显示了外国人学习汉语的前3大困难。
The following chart shows the top 3 difficulties for foreigners while learning Chinese.
孔子学院是中国有关部门为满足越来越多的外国人学习汉语的需要在国外设立的。
The Confucius institutes are established by related Chinese agencies to meet the needs of a growing number of foreigners wishing to learn Chinese.
随着世界变得越来越全球化,越来越多的外国人学习汉语。
As the world gets globalized, more and more foreigners learn Chinese.
对于一件事,汉语外国人学习是太困难了,因为他们觉得四个声调发音太难了,汉字也难写。
For one thing, Chinese is too difficult for foreigners to learn, because they find it so difficult to pronounce the four tones and write the Chinese characters.
本文对外国人学习汉语词语时在文化方面引起的五种主要理解偏误进行了分析,并指出其主要原因是来自母语的“文化干扰”。
Five kinds of misunderstandings for foreigners to understand some Chinese words which arise from the 'culture interference of their native languages are described.
此外,不少代表认为,外国人学习汉语仍然普遍停留在较低的水平上。
In addition, many delegates that foreigners learning Chinese still generally remain at a relatively low level.
如果我去教一个外国人学中文,我会先看学生是什么基础,如果是零基础的,就要和我们小时候学汉语一样,先从拼音开始教。
If I go to teach a foreigner to learn Chinese, I would look at what the students are the foundation, if it is zero-based, and we should learn Chinese as a child, start with alphabet began to teach.
如果我去教一个外国人学中文,我会先看学生是什么基础,如果是零基础的,就要和我们小时候学汉语一样,先从拼音开始教。
If I go to teach a foreigner to learn Chinese, I would look at what the students are the foundation, if it is zero-based, and we should learn Chinese as a child, start with alphabet began to teach.
应用推荐