• 除夕零点一响人们还要饺子,表达了“新年发大财,元宝滚进来”美好心愿

    When the bell ring at the middle night of New Year's Eve, people also have dumplings to express wishes for getting more money in the new.

    youdao

  • 绊倒了,发出吓人的

    She tripped and fell with a sickening thud.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们太阳照得两眼发花,耳边就像震天,这时候阴凉房间里喝上冰镇绿薄荷水,是何等惬意。

    How cool was the welcome of a tall glass of iced green mint in the shady room, to heads ringing with colors and the cymbals of the sun.

    youdao

  • 成了神经过敏人,听见点点就惊恐不安。

    She has become a bundle of nerves, starting at the slightest sound.

    《新英汉大辞典》

  • 于是走到孩子身边,抓起了那水桶提梁。

    Then he approached the child, and silently grasped the handle of the bucket.

    youdao

  • 白天目光尽朝埋藏硬币的方向望;夜间,如果迷途弄出,他就以为是有人来钱。

    All day, his eye wandered in the direction of the treasure; and at night, if some stray cat made a noise, the cat was robbing him.

    youdao

  • 数十亿清洁发出的高永远也不会忘记

    That was the sound of billions of gallons of clean water, and go never forgot the sound of it.

    youdao

  • 鬣狗们仍旧表明要么它们需要帮助击败猎物,要么愿意部族成员分享猎物。

    Still the hyenaswere silent, suggesting either that they needed no help to subdue the prey orthat they preferred not to share it with their clan mates.

    youdao

  • 现在找钥匙了。听见关上壁橱客厅柜子里翻来翻去,沙沙,然后咚咚上楼

    Now he's at it again; I hear him banging a closet door shut, rustling through papers on a chest in the front hall and thumping upstairs.

    youdao

  • 听见关上壁橱客厅柜子里翻来翻去,沙沙,然后咚咚上楼

    I hear him banging a closet door shut, rustling through papers on a chest in the front hall and thumping upstairs.

    youdao

  • 这时,杰克听到头上疼,有人根球棒棍子敲中的头。

    Then he felt and heard a crack. Someone had swiped at his head with a bat or stick.

    youdao

  • 这儿那儿顺风,可以断断续续模糊地听见叫喊、嘈杂喧闹就是机枪在,还有低沉的,这就是在开炮。

    Here and there, at intervals, when the wind blew, shouts, clamor, a sort of tumultuous death rattle, which was the firing, and dull blows, which were discharges of cannon, struck the ear confusedly.

    youdao

  • 我们太阳照得两眼发花,耳边就像震天,这时候阴凉房间里喝上大杯冰镇绿薄荷水,何等惬意!窗外大海,道路灰尘被烤得炙热

    How cool was the welcome of a tall glass of iced green mint in the shady room, to heads ringing with colors and the cymbals of the sunl Outside were the sea and the road burning with dust.

    youdao

  • 倾听新的昏睡醒来:碗橱滴滴答答急促个不停,信箱突然咔哒

    He listens to the awakening of the new day: the clock on the dresser ticks hurriedly and the letter box snaps awake.

    youdao

  • 他们含着法军队里吹号角,带着敬意的目光注视特工罗斯的遗体送到私人仪式上火化。

    They listened, some tearfully, to buglers from the armies of Britain and France, and watched respectfully as Agent Rose was finally carried off to be cremated at a private ceremony.

    youdao

  • 放着父亲孤独了,所以就得时不时的陪着纳曷尔放羊

    Nahor tends to the sheep without word. Father thinks he might be lonely and so Haran and I have to tend the sheep with him for a part of the time.

    youdao

  • 大宅里,如果电话而且起来断掉的话,你就知道某人马拉打来的。

    In the house on Paper Street, if the phone rang only once and you picked it up and the line was dead, you knew it was someone trying to reach Marla.

    youdao

  • 艾思梅已经行动了起来墙上个隐藏着的按钮,然后,只听巨大的金属百叶窗开始降下来封闭玻璃墙

    Esme was already moving; her hand touched an inconspicuous keypad on the wall, and with a groan, huge metal shutters began sealing up the glass wall.

    youdao

  • 亚当家里斯莫科达到了超常的73分贝——的咕噜16,”根据·普顿学院新闻稿的说法。

    At Adams' home, Smokey "reached an extraordinary 73 decibels16 times louder than the average cat," according to a Northampton College press release.

    youdao

  • 世界杯揭幕战本周五虽然墨西哥比赛后半段扳回分,东道主南非队战平,但赛场看台南非球迷的(加油长喇叭)“呜呜祖拉”却赛过墨西哥球迷人浪。

    South Africa's vuvuzela trumped the Mexican wave in the big match of the day in the stands while Mexico salvaged a late draw against the hosts in the World Cup opening gameon Friday.

    youdao

  • 德纳第大娘,,把账单递给

    The Thenardier silently handed him the folded bill.

    youdao

  • 没有听见,他急忙跑回去发现那个地上

    He didn't go far before he heard something crashed. He rushed back and found the man lying on the ground.

    youdao

  • 世界杯揭幕战于本周五虽然墨西哥比赛后半段扳回分,东道主南非队战平,但赛场看台南非球迷的(加油长喇叭)“呜呜祖拉”却赛过墨西哥球迷人浪。

    South Africa's vuvuzela trumped the Mexican wave in the big match of the day in the stands while Mexico salvaged a late draw against the hosts in the World Cup on Friday.

    youdao

  • 跳了起来,大叫了放了个很

    I was startled so bad that I jumped, yelped, and a high-pitched fart snuck out.

    youdao

  • 周五比赛现场,球迷们吹“呜呜祖拉”有时近乎形成节奏之后体育馆不同区域还开始了对飚,球迷们轮番上阵,比谁吹得更

    On Friday the racket at times seemed almost rhythmical, developing into a contest between different corners of the stadium, and supporters taking turns to outblast the other side.

    youdao

  • 内部爆炸忽然之间,砰爆炸了。

    But there is an explosive inside and all of a sudden, it goes "Boom!" it explodes.

    youdao

  • 你们必然相信胶水,,它们感觉到了

    You better believe that there is glue and it goes "plunk" and they feel those forces, both of them.

    youdao

  • 赛特把头老人肩上

    Cosette laid her head on the shoulder of the good man and said not a word.

    youdao

  • 赛特把头老人肩上

    Cosette laid her head on the shoulder of the good man and said not a word.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定