转变的增长模式可能会对资产价格的产生巨大影响。
Shifting growth patterns could have big consequences for asset prices.
即便杠杆正常化,全球经济仍然需要寻找新的增长模式。
Even after leverage is normalized, the global economy still needs to find a new growth model.
分化程度越低,增长模式和其蔓延的趋势会更肆无忌惮。
The less differentiated it is, the more reckless it will be in its growth pattern and its tendency to spread.
因此,许多来自国内和国外的声音都呼吁中国转变增长模式。
That has prompted many calls, both inside and outside China, for a shift in the country's growth model.
在皮氏细菌培养皿内,细菌数量的增长模式是典型的“S”曲线。
THE population of bugs in a Petri dish typically increases in an S-shaped curve.
廉价劳动力成本的良性循环、外国投资和出口导向型的增长模式也已过时。
The virtuous circle of low labour costs, foreign investment and export-led growth is outdated too.
我们正看到新经济力量不断涌现的多极增长模式和南南合作模式。
We are seeing multiple poles of growth with new economic powers and a South-South development pattern.
他们将需要更长的、较慢的复苏过程,在各国以一种不同以往的未来增长模式。
They will entail a longer, slower process of recovery, with a very different pattern of future growth across countries than we have seen in the past several recoveries.
理顺这种增长模式所涉及的大量决策和既得利益,将是一项艰巨任务。
Unpicking the mass of decisions and entrenched interests involved in this growth model is a huge undertaking.
她说,我们正在采取实质性措施,我们希望美国经济的增长模式也会有一些改变;
'We're taking concrete action and we hope there will also be some change in the growth pattern of the U.S. economy,' she said.
在这一过程中,有关中国增长模式及其未来角色的真正重要的问题正被搁置一边。
And in the process, the really important questions about China's growth model and its future role are being pushed to one side.
亚洲开发银行行长黑田东彦在会议开幕式上指出,亚洲需要调整自身的增长模式。
ADB President Haruhiko Kuroda told the opening session Asia needs to restructure its growth model.
如果是这样,你需要的一种增长模式是以更多的时间享受生活,更少的繁琐事情为基础。
To do that, you need a growth model based on giving people more time to enjoy life, but with less stuff.
但如果中国继续过去那种高碳经济增长模式,排放量增长速度就可能会增加一倍。
But emissions would rise twice as fast if China pursued the high-carbon economic growth of the past.
在此之前,盖特纳将向中方提出自己的问题,有关中国如何看待自己在未来几年的增长模式。
Before then, Mr Geithner will have his own questions for the Chinese about how they view their growth model in the coming years.
较高增长率的前提是像罗宾·汉森增长模式理论所认为那样,技术进步达到一定的水平。
The higher growth rate assumes some level of technological advancements like that suggested in the growth modes theory of Robin Hanson.
第三,应当加大力度,向着有利于推动国内消费的方向,对经济增长模式进行重新调整。
Third, it should speed up efforts to re-balance growth in favour of domestic consumption.
但是这些猛虎经济体恐怕不会再出现前几年猛烈的增长模式,这也正好不会给通胀和环境带来压力了。
But the tigers are unlikely to return to their heady growth rates of recent years-nor would that be desirable given the impact on inflation and the environment.
这或许表明日本经济正逐渐恢复平衡,告别了(过去两个季度中)依靠外需的经济增长模式。
This might suggest that Japan's economy is gradually rebalancing away from a dependence on external demand.
至少,您应该始终收集DPAR上的监控数据,以了解其增长模式并确定新特性和功能对这些数据的影响。
At a minimum, you should consistently collect monitoring data on your DPARs to understand their growth patterns and to determine the impact new features and functions have on them.
以我的经验,我们以前所看到的增长模式,仅出现在人口增长研究中-其中,某些资源限制催生了该模式。
In my experience, the only thing we've seen these growth patterns [in] before is in population growth studies - where there's some sort of resource constraint that results in this model.
爱尔兰拒绝同欧盟的企业所得税(或者是至少是税基)保持一致,因为该做法会威胁到它本国的低税增长模式。
Ireland rejected the idea of aligning EU corporate taxes (or at least the tax base) as a danger to its low-tax growth model.
旧的出口增长模式能否在日趋“平衡”的全球经济中保持可持续性,而不严重依赖于美国消费者,目前尚不可知。
It is not clear that the old export model of growth will be sustainable in a more "balanced" global economy that does not rely so heavily on the U.S. consumer.
旧的出口增长模式能否在日趋“平衡”的全球经济中保持可持续性,而不严重依赖于美国消费者,目前尚不可知。
It is not clear that the old export model of growth will be sustainable in a more "balanced" global economy that does not rely so heavily on the U.S. consumer.
应用推荐