根据劳工部的统计,虽然在6月,生产厂家增加的工作岗位,但每周工作时长却减少了半个小进。
Although manufacturers added jobs in June, the average workweek shortened by half an hour, according to the Bureau of Labour Statistics.
实际工时的增长其实把生产力增长拉下了一点点,但最要紧的是增长最终导致工作岗位增加。
The growth in the number of hours worked actually took productivity growth down a bit, but the increase is extremely important for an eventual turn to job creation.
三大汽车制造商都开始盈利,国内的汽车产业也继续增加生产班次,并在全国新增众多工作岗位。
Each of the Big Three automakers is now turning a profit, and the domestic auto industry continues to add shifts and create new jobs across the country.
更惊人的是自从经济衰退结束,大概在去年6月份左右,那时候大型公司和工作岗位平均每月净增加32000。
More striking is the divergence since the recession ended, roughly around last June.Since then large firms have added, on average, a net 32,000 or so jobs each month.
更惊人的是自从经济衰退结束,大概在去年6月份左右,那时候大型公司和工作岗位平均每月净增加32000。
More striking is the divergence since the recession ended, roughly around last June. Since then large firms have added, on average, a net 32,000 or so jobs each month.
更惊人的是自从经济衰退结束,大概在去年6月份左右,那时候大型公司和工作岗位平均每月净增加32000。
More striking is the divergence since the recession ended, roughly around last June. Since then large firms have added, on average, a net 32, 000 or so jobs each month.
自2010年6月以来,根据德州石油协会的统计,石油和天然气产业已经为德州增加了28600个工作岗位。
Since June 2010, according to the Texas Petroleum Institute, the oil and gas industry has added about 28,600 jobs.
自2010年6月以来,根据德州石油协会的统计,石油和天然气产业已经为德州增加了28600个工作岗位。
Since June 2010, according to the Texas Petroleum Institute, the oil and gas industry has added about 28, 600 jobs.
通过加强团队意识,在以后的工作岗位上不仅可以提高工作效率还能增加同同事之间的友谊。
Not only can enhance work efficiency but also can enhance friendship among colleagues in future work through intensifying team consciousness.
为什么人们会相信将更多的金钱交给公司,不加任何拘束,就会引导工作岗位的快速增加?
Why should anyone believe that handing even more money to corporations, no strings attached, would lead to faster job creation?
无疑他们的工作以最低成本给美国人增加了新的工作岗位,带来了新的服务内容,并让新科技的益处传播到全世界。
Their work was certain to bring new jobs and services at lower prices to Americans, and to spread the benefits of new technologies across the world.
要是英国集中精力搞基础设施建设和增加工作岗位而不是把钱浪费在削减增值税上,那么我们就会处于一个强得多的位置。
Had the UK concentrated on building up infrastructure and jobs rather than wasting money on the VAT cut, then we would be in a much stronger position.
总之,即使是这项政策开始实施也不会消减工作岗位,因为增加的税款在经营者的收益中仅是微小的。
Anyway, even the iconic tech startup won't be cutting jobs because its founder faces a slightly higher top marginal tax rate on his profits.
石气开采相关工作岗位死亡人数由2002年的72人增加到了2006年的125人,增幅多大70%。
Deaths in jobs related to oil and gas extraction jumped from 72 victims in 2002 to 125 in 2006, a 70 percent increase.
这是2007年金融危机开始以来工作岗位增加最多的一次,也是经济复苏逐渐强劲的最新标志。
This is the largest gain in jobs since the recession began in 2007, and is the latest sign that the economic recovery is gathering strength.
医疗保健、教育等行业的工作岗位仍在增加,会计及理财顾问行业也持续看好,只不过它们的增长势头有所减弱而已。
Industries like health care and education are still adding jobs. Public accounting and financial advising are also continuing to do well, although their growth is more muted.
然而,已经开始出现大量工作岗位损失和生产性就业短缺不断增加的迹象,外向移民流动的减少对它们的出现起了推动作用。
However, signs are emerging of significant job loss and of growing shortages of productive employment, which are aggravated by the reduction of emigration flows.
墨西哥的一项研究发现,简化的市政许可会带来注册公司5%的增长,并带来2.2%的工作岗位增加。
A study in Mexico found that simplified municipal licensing led to a 5% increase in the number of registered companies and a 2.2% increase in jobs.
六月份失业率跌至9.5%,但是私营部门仅增加了很少的8,3000个工作岗位。
The unemployment rate fell to 9.5% in June, but the private sector created a meagre 83, 000 jobs.
根据一家智囊集团Kauffman基金透露,美国新创业的公司每年已经增加了30万个工作岗位。
Start-ups in America already add around 3m jobs a year, according to the Kauffman Foundation, a think-tank.
今早,来自美国劳动统计局的报道令人失望,11月份一个月仅增加39000个工作岗位。
This morning, the Bureau of Labour Statistics reported a disappointing gain of only 39,000 jobs for the month of November.
一项增加一倍游客(去年2万人)的计划致力于在该产业产生10万个工作岗位。
A plan to double the number oftourists (20, 000 last year) aims to create a total of 100, 000 jobs in thesector.
有五分之一的柏林人靠着救济金过活,失业率也几近全国水平的2倍,因为劳动力的扩增速度几乎与工作岗位数量增加速度一致。
A fifth of Berliners live off social transfers. Unemployment is still close to double the national rate because the workforce has recently expanded almost as quickly as the number of jobs.
上个月,我们看到了5年来最强劲的就业增长,在短短3个月时间里,我们的私营部门就增加了75万个工作岗位。
Last month, we saw the strongest job growth in five years, and have added more than three-quarters of a million private sector jobs in just three months.
而另一方面,由于业务量增加,伯克希尔旗下的大型铁路运营商伯灵顿北方公司(Burlington Northern)今年将新增3,500个工作岗位。
On the flip side, Berkshire's giant railroad, Burlington Northern is adding some 3, 500 jobs this year as business has picked up.
奥巴马对上周五的一份报告表示欢迎,该报告称美国经济三月份增加了21.6万个工作岗位。
Mr. Obama welcomed last Friday's report that the United States economy added two hundred sixteen thousand jobs in March.
失业率只是略有上升,从10月份的4.4%升至4.5%,但这是由于求职人数的增加,并非工作岗位不足造成。
The unemployment rate rose by a whisker, from 4.4% in October to 4.5%, but this was the result of an increase in the number of people looking for work, not a lack of jobs.
失业率只是略有上升,从10月份的4.4%升至4.5%,但这是由于求职人数的增加,并非工作岗位不足造成。
The unemployment rate rose by a whisker, from 4.4% in October to 4.5%, but this was the result of an increase in the number of people looking for work, not a lack of jobs.
应用推荐