最近的流行病学调查未发现有令人信服的证据证明使用移动电话能够增加癌症的风险或任何其它疾病。
Recent epidemiological studies have found no convincing evidence of an increased cancer risk or any other disease with mobile phone use.
双链断裂得不到修复,细胞将会死亡或发生染色体断裂、丢失,若是错误修复将导致基因突变或基因组不稳定,增加癌症的风险度。
If not repaired, the breakage can result in lethality or chromosome breakage, and if misrepaired, it can cause mutation, gene instability and the increased rate of tumorigenesis.
一些人担心电源线的电磁场可能增加患癌症的风险。
Some people are worried that electromagnetic fields from electric power lines could increase the risk of cancer.
x射线的好处要远远超过细小增加地癌症风险
The benefit of an x-ray far outweighs the minutely increased risk of cancer.
但在剩下的时间里,尽管癌症的风险在临终时增加,它必须与其他因素,如剩余寿命平衡。
But for the remainder, the risk of cancer, while increased at the end of life, must be balanced with other factors like remaining life expectancy.
在剩下的时间里,尽管癌症的风险在临终时增加,它必须与其他因素平衡,如剩余预期寿命。
For the remainder, the risk of cancer, while increased at the end of life, must be balanced with other factors like remaining life expectancy.
不良的饮食和缺乏运动也会增加罹患心脏病的风险以及助长某些癌症的发展。
Poor diet and physical inactivity also each increase the risk of heart disease and have a role to play in the development of some cancers.
据世界癌症研究基金会估计,如果人们减掉他们超额的体重的话,英国每年可预防1.9万例癌症。越来越多的证据表明,过多的身体脂肪会增加患各种癌症的风险。
The WCRF has estimated that 19,000 cancers a year in Britain could be prevented if people lost their excess weight with growing evidence that excess body fat increases the risk of various cancers.
碱性食谱支持者声称,碱性食物能够帮助你减轻体重,增加活力,甚至能够降低你患心脏病和癌症的风险。
Advocates of alkaline diets claim that they help you lose weight, increase your energy, and even reduce your risk of heart disease and cancer.
大家都知道,超重或者肥胖会增加人们患2型糖尿病,心血管疾病甚至癌症的风险。
You know that being overweight or obese can increase your risk of type 2 diabetes, cardiovascular diseases, and even cancer.
无论怎样,当下仍不建议阿司匹林用于预防癌症,因为,即使是小剂量亦会增加胃出血的风险。
However, aspirin use is not currently recommended specifically for cancer prevention because even low-dose aspirin can increase risk of serious stomach bleeding.
去年,久经耽搁的对讲机报告没有发现确凿的证据表明手机会增加患癌症的风险,但这个问题仍未解决。
Last year, the much-delayed Interphone report found no hard evidence that mobile phones increase the risk of cancer, but the issue remains unresolved.
动物蛋白会增加患癌症的风险,其作用机制已经被大量生物化学研究所诠释。
Animal protein tends to increase cancer risk and there are multiple, multiple mechanisms, so to speak, of biochemical explanations for this effect.
癌症专家称,哪怕每天只多摄入10克酒精,患乳腺癌的风险都能增加7- 12%。
Cancer experts say that for every additional 10g per day of alcohol drunk, the risk of breast cancer increases by approximately 7-12%.
她认为没有理由为田代提供的数据担心,她说:“我同意日本专家的意见,就目前所测定的辐射程度而言,不会造成未来甲状腺癌症发病率增加的风险。”
"I would agree with the Japanese that the levels they found do not pose a risk for future increases in thyroid cancer in that population," she says.
癌症增加风险评估:一次吃掉两磅肉仅有千万分之一的可能。
The estimated increase in cancer risk of eating two pounds is about one chance in 10 million.
去年11月,一位主要癌症报告的作者说,过度肥胖可能增加六种风险,其中就包括结肠癌。
Last November, authors of a major cancer report said that excess fat was linked to increased risk for six types, including colon cancer.
研究人员已经识别出至少20种在肉类烹调过程中形成的可能增加患癌症风险的杂环胺,特别是一种被称之为PhIP的杂环胺在我们的日常饮食中含量最多。
Researchers have identified at least 20 HCAs formed during cooking meat that may increase cancer risk. One in particular, called PhIP, is the most abundant HCA in our diet.
而这种厌恶的情绪能够避免他们增加患上癌症的风险。
This aversion actually protects them against the increased risk for
她说,那些未经控制的苯排放可以增加精炼厂员工和公众患癌症的风险。
Those levels of emissions could increase the cancer risk to refinery employees and the public, she says.
但是支撑世界上一半人口的主食会存在增加患癌症风险的问题吗?
But does the food that sustains half of humanity also increase the risk of cancer for some?
但是长期的压力将会增加患病的风险,例如情绪消沉,心脏病,甚至癌症。
But chronic stress can increase the risk of diseases such as depression, heart disease and even cancer.
避免危险因素和增加预防因素可能会减低你患癌症的风险,但是,这并不是说,你就不会患癌症了。
Avoiding risk factors and increasing protective factors may lower your risk but it does not mean that you will not get cancer.
对于人们接触高核辐射等级的研究表明会增加患癌症的风险。
Studies of populations exposed to high levels of radiation have shown increased risk of cancer.
一些健康专家相信,如果你食用大量的动物脂肪和蛋白质,你患心脏疾病和某些癌症的风险会增加。
Some health experts believe that if you eat large amounts of fat and protein from animal sources your risk of heart disease or certain cancers may increase.
经常抽雪茄会增加你罹患癌症的风险,其中包括口腔癌、唇癌、舌癌、咽癌、食道癌、喉癌和肺癌。
Regular cigar smoking increases the risk of several types of cancers, including cancers of the mouth, lip, tongue, throat, esophagus, larynx and lung.
但研究人员说,他们并没有发现这样会增加中枢系统肿瘤发病的风险,也不会使手机用户更容易罹患其他种类的癌症。
But the researchers said they observed no overall increased risk for tumours of the central nervous system or for all cancers combined in mobile phone users.
但研究人员说,他们并没有发现这样会增加中枢系统肿瘤发病的风险,也不会使手机用户更容易罹患其他种类的癌症。
But the researchers said they observed no overall increased risk for tumours of the central nervous system or for all cancers combined in mobile phone users.
应用推荐