另一个可能的原因是,虽然航空公司强烈反对,但更多的人还是会为了逃避托运行李的费用,而把随身行李塞得满满的。
Another factor may be that more people are trying to overpack their carry-on bags to avoid checked baggage fees, though the airlines strongly dispute this.
午餐乔通常会吃一大盘塞得满满的蔬菜沙拉。
For lunch, Joe usually eats a large salad, loaded with vegetables.
书店里人·塞得满满的,大家都想得到这个作者的亲笔签名。
People crammed into the bookstore hoping to get the author to autograph a copy of his latest work.
将一车塞得满满的,就像是慈济人带著满满的爱出发前往灾区。
The car is packed full of supplies, and Tzu Chi volunteers full of compassion, set out to the disaster zone.
屋子另一侧放的缸子更多,里面的海龟象沙丁鱼一样被塞得满满的。
On the other side of the building turtles are pack Ed like sardines into more tanks.
清新的气息会把小屋塞得满满的,地上野花的香气会始终萦绕着我们。
Fresh air abounds in our cottage. And flower's fragrance rising from the ground always surrounds you!
周末塞得满满的垃圾箱里的垃圾——瓶子、纸盒、废报纸都溢到人行道上了。
Rubbish from the weekend crammed the bin and spilled over onto the pavement below-bottles, cartons, papers.
他嘴里塞得满满的,正低头注视着他的盘子,但我从他的肩膀处看去,知道他在笑。
He had his mouth full and was staring down at his plate, but I knew from his shoulders he was laughing.
假如一天工作塞得满满的,就会从一件事冲到下一件事,而不考虑自己在干些什么。
If you fill your day with tasks, you will be rushing from one thing to the next without stopping to think about what you do.
上帝并没有承诺给我们整年所需的全部蔬菜,以此把我们的冰箱塞得满满的然后让我们忘记他。
God didn't promise to give us all the groceries we need for the entire year so we can stuff our refrigerator full and then forget about him.
“问这个有什么意思?你知道我们除了穿府绸衣裳外,别无选择,”乔嘴里塞得满满的,答道。
"What's the use of asking that, when you know we shall wear our poplins, because we haven't got anything else?" answered Jo with her mouth full.
“不,他不应该!”鼹鼠嘴里塞得满满的,大声喊道。“那绝对不行!你不明白。他该干的是——”?
'No, he oughtn't!' shouted the Mole, with his mouth full. 'Nothing of the sort! You don't understand. What he ought to do is, he ought to —'?
只有百分之四十三的孩子知道这是为了多吃东西,多喝牛奶多吃鸡蛋,把肚子塞得满满的免得斋戒期间饿得难受。
Only 43 per cent knew it was to use up rich foods, like milk and eggs, to boost the body's energy store before the fasting period of Lent.
她将所有需要拿回家的东西打包装好,除了房间里塞得满满的书和她的大烛台,光明节每晚都要点亮的8分支圣烛台。
She'd packed every thing she needed to take home except the books she was cramming with and her menorah, the 8 branch candelabra that's lit every night of Chanukah.
这就好似你咬了一大口三明治,嘴巴被塞得满满的,以至于下巴也动弹不得,这个习语暗指你所接收的东西超出了你的掌控。
Like taking a HUGE bite of a sandwich that will fill your mouth up so much that you can't move your jaw, this idiom implies that you've taken on more than you can handle successfully.
这家公司将目光投向双层煎玉米卷和塞得满满的芝士烤饼,以期在一个其炸鸡的吸引力已经达到极限的市场夺回失去的阵地。
The company is turning to double-layered tacos and overstuffed quesadillas in hopes of regaining ground in a market where its Fried chicken has shown the limits of its appeal.
我们的生活,塞得满满的…我们的房子,我们的办公室,等等,除了买的时候,当场花出去的钱,这些物品后续还会朝我们收费。
Our lives are filled with stuff... our houses, our offices... and beyond just the cost of buying the stuff, this stuff takes a toll on us.
周日晚上,邹丽红带着塞得满满的购物袋回到位于第六大道的酒店,袋子上印着来自新影片《魔发精灵》(Trolls)的广告。
On Sunday night, Zou returned to her hotel on Sixth Avenue with an overstuffed shopping bag imprinted with an AD from the new movie "Trolls."
星期二,我把所有东西都塞进饭厅(你可以在上文读到并且看到“之前”那张照片),一直到星期三晚上,饭厅都是塞得满满的,我都看不到饭厅的地板。
After I piled everything in the dining room on Tuesday (you can read about that and see the "Before" photos), I didn't see the dining room floor again until Wednesday evening.
到了现在,许多人都可以把新买的冰箱里塞得满满当当。这些食品中的蛋白质比重越来越大,而在以前,它们要么特别昂贵,要么特别稀缺。
Now many are able to fill their newly bought fridges with ever-larger portions of protein that were either too expensive or too scarce in the past.
为了打发时间,我自己发明了一个游戏,在领班过来取软木塞前将装木塞的桶底用木塞塞得满满当当的。
To pass the time, I'd play a game by trying to cover the bottom of the barrel with corks I drilled before the foreman came along to empty it out.
他将此称为“不经意式广播”,你无需将包塞得满满当当,你的腰带上、手提袋中或是衣袋中就能装下你需要的一切。
He calls it serendipitous broadcasting: 'you don't need to grab a bag filled with stuff. You've got what you need on your belt, in your purse, or in your pocket.'
他曾经买了台新电脑,就是大家都知道的iPad . iPad功能强大,这些各种各样的新奇玩意儿将彼得的一天塞得满满当当。
He had bought a new computer, an iPad. The iPad could do many things, and these things filled Peter's day.
比起将一个星期的时间塞得满满当当,每天花十分钟的效果会更好。
Ten minutes a day is better than full-on for a week and then nothing after that.
比起将一个星期的时间塞得满满当当,每天花十分钟的效果会更好。
Ten minutes a day is better than full-on for a week and then nothing after that.
应用推荐