厚厚的云层和乌云遮住了印度塔瑞格纳村的景色。
Thick clouds and an overcast sky obscured the view at the Indian village of Taregna.
澳大利亚悉尼塔瑞噶野生动物园中,一只五个月大的红颈小袋鼠从妈妈的育儿袋里探出头来。
A five-month-old red-necked wallaby joey pokes her head out of her mother's pouch at Taronga zoo, Sydney, Australia
塔瑞克苟莎说:我们终于到了!
塔瑞克苟莎说:在我解除这个障壁时保护我。
目前6只树蛙已被饲养在悉尼的塔瑞格野生动物园。
The six frogs have now been placed in a captive breeding program at Taronga Zoo in the Sydney suburb of Mosman.
塔瑞克苟莎说:更多哨卫来了!没别的办法了……
Tarecgosa says: More sentries approach! There's no other way…
一开始他搬到离了农舍24英里的地方,塔瑞城。
The first took him to a cottage 24 miles away, in Tarrytown.
塔瑞村位于睡谷附近,它是许多年前来自荷兰的人建立的。
Near Sleepy Hollow is a village called Tarry Town. It was settled many years ago by people from Holland.
周六,115磅重的洛格里对她的对手李维塔瑞雯发动了进攻。
On Saturday, the 115-pound fighter unleashed a storm of punches against her opponent, Evetta Rivera.
第二项的双边接触是十月和俄罗斯在阿塔瑞坎邦的赖尼海特举行的军演。
The second bilateral engagement will be with Russia during October to be held near Ranikhet, Uttarakhand.
科学家们提早一天在塔瑞纳架设望远境和其他器材期待拍到日食的精彩瞬间。
Scientists set up telescopes and other equipment in Taregna a day in advance to make the most of the window of opportunity provided by the eclipse.
他表示,当借助轮椅工作的时候,与奈克塔瑞尔一起拍摄给了他“极大的信心”。
He said the shoot with Nectario gave him 'a lot of confidence' in working with his wheelchair.
澳大利亚悉尼塔瑞噶野生动物园中,一只五个月大的红颈小袋鼠幼兽将头探出妈妈的口袋中。
A five-month-old red necked wallaby joey pokes her head out of her mother's pouch at Taronga zoo, Sydney, Australia.
这名意大利的伤员是刚刚从一个赛季前的一次因为和守门员桑塔瑞里的的冲撞而导致感染的伤病中恢复过来。
The Italian striker picked up the injury as a result of a clash with goalkeeper Santarelli in a pre-season training match.
1886年的今天,新西兰的塔瑞瓦那火山喷发,造成153人丧生并毁坏了闻名于世的“红白海蚀台地”。
1886 - Eruption of Mount Tarawera in New Zealand, killing 153 people and destroying the famous Pink and White Terraces.
美国西北大学的医学教授弗莱德·塔瑞克说:“我们一直过份强调节食和锻炼,以至于忽略了良好睡眠的作用。”
Put so much emphasis on diet and exercise that we've failed to recognize the value of good sleep, "said Fred Turek, a physician at Northwestern University."
美国西北大学的医学教授弗莱德·塔瑞克说:“我们一直过份强调节食和锻炼,以至于忽略了良好睡眠的作用。”
"We've put so much emphasis on diet and exercise that we've failed to recognize the value of good sleep," said Fred Turek, a physician at North western University.
据特派印度塔瑞纳小镇的记者报道,当地厚厚的云层和阴暗的天空模糊了日食的景象,塔瑞纳小镇被称为此次日食的“震源”。
But thick clouds and an overcast sky obscured the view at the Indian village of Taregna, "epicentre" of the eclipse, says our correspondent in the area.
在圣马可服装店工作了32年的苏珊娜·瑟斯塔瑞一边打包准备搬店,一边说:“这感觉就像要离开你出生的那所房子一样。”
"It's like leaving the house where you were born, " said Susanna Cestari, who had worked there 32 years, packing boxes for the move.
该研究结果发表在美国《内科学文献》期刊上,塔瑞克和西北大学的同行约瑟夫·贝斯共同对上述研究结果及其相关研究发表了评论。
study was published in the Archives of Internal Medicine along with an editorial by Turek and Northwestern colleague Joseph Bass commenting on it and related research.
该研究结果发表在美国《内科学文献》期刊上,塔瑞克和西北大学的同行约瑟夫·贝斯共同对上述研究结果及其相关研究发表了评论。
The study was published in the Archives of Internal Medicine along with an editorial by Turek and North western colleague Joseph Bass commenting on it and related research.
我对说话部分不是太热衷[是MJ的侄子塔瑞尔·杰克逊(Taryll Jackson)表演的],但显然迈克尔的歌中有未填满的地方。
I'm not too keen on the spoken parts (performed by nephew, Taryll Jackson), but clearly there were places in the song Michael hadn't filled yet.
星期一,这位25岁的男子以澳大利亚第一位轮椅模特的身份进行了他的首次拍摄,为他拍照的是德高望重的摄影师奈克塔瑞尔·卡罗洛斯·帕帕扎查里阿斯。
On Monday, the 25-year-old worked his first photo shoot as Australia's first wheelchair model with respected photographer Nectario Karolos Papazacharias.
阿莫瑞塔成了一位英勇无畏的反叛者。
瑞塔·阮博士说:“我们很想把食物和药物联系起来,而不仅仅是分发食物。”
"We really want to link food and medicine, and not just give away food," says Dr. Rita Nguyen.
身为伦敦大学学院自闭症研究人员的乌塔法瑞斯教授说这一发现需慎重对待。
Professor Uta Frith, an autism researcher at University College London, said the findings needed to be treated with caution.
瑞塔修女:这个我也不清楚。你可以把死亡想象成各种不同的景象。
Sister Rita: That's what I don't know, but you can imagine all different things.
39岁的警官科瑞斯塔-奈特曼尼说,在接手一系列糟糕的案件后,他希望有个全新的开始。
Krisda Netmanee, a 39-year-old police officer, said he wanted a fresh start after a series of bad work assignments.
39岁的警官科瑞斯塔-奈特曼尼说,在接手一系列糟糕的案件后,他希望有个全新的开始。
Krisda Netmanee, a 39-year-old police officer, said he wanted a fresh start after a series of bad work assignments.
应用推荐