-
两场比赛之后意大利队排名榜首。
Italy heads the table after two games.
《牛津词典》
-
他们现在已经连胜三场比赛。
They've now won three games on the trot.
《牛津词典》
-
他们13场比赛未被打败过。
They are undefeated in 13 games.
《牛津词典》
-
伊莱恩到外边去检查运动场。
Elaine went outside to inspect the playing field.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们在输掉之前已赢了连续12场比赛。
They'd won 12 straight games before they lost.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个声明引起了一场抗议风潮。
The announcement raised a storm of protest.
《牛津词典》
-
一场流感正在莫斯科迅速传播。
A flu epidemic is sweeping through Moscow.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个体育场装了八万多观众座席。
The stadium has been fitted with seating for over eighty thousand spectators.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
奶牛的喂食已经历了一场革命。
The feeding of dairy cows has undergone a revolution.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
运动场里所有的座位都编了号。
All the seats in the stadium are numbered.
《牛津词典》
-
排练场被午餐时段活动搞得很热闹。
The rehearsal studio is buzzing with lunchtime activity.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
该体育场可容纳7.5万名观众。
The stadium holds 75 000 spectators.
《牛津词典》
-
不管结果如何,那都将是一场恶战。
Whatever the outcome, it's going to be one hell of a fight.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一场将左右他命运的大选即将举行。
A general election will be held which will seal his destiny one way or the other.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
科托作了一场令人惊叹的演出。
Kotto gives a stupendous performance.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在20场拳击赛中没有被击败过。
He's unbeaten in 20 fights.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
三个领先竞争者陷入了一场激战。
The three leading contenders were locked in a dogfight.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们不允许在体育场周围设广告牌。
They don't allow signage around the stadium.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
公告引发了一场公众的抗议风暴。
The announcement unleashed a storm of protest from the public.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那些选举已经沦为一场闹剧。
The elections have been reduced to a farce.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
4场辩论将被压缩在8天内。
The four debates will be compressed into an eight-day period.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
8万多名球迷涌入了体育场观看决赛。
Over 80 000 fans packed into the stadium to watch the final.
《牛津词典》
-
一场总统大选计划在去年12月举行。
A presidential election was scheduled for last December.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
比赛看上去像是一场力量悬殊的较量。
The match looks like being a David and Goliath contest.
《牛津词典》
-
这些车在一场暴雨中相撞了。
The cars collided during a heavy rainstorm.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
想到所失去的东西,我真想痛哭一场。
I could have wept thinking about what I'd missed.
《牛津词典》
-
滩涂牡蛎养殖场是一种水产养殖方式。
Oyster beds, on the mudflats, are a form of fish farming.
《牛津词典》
-
他发表了一场阿谀的演说。
He delivered a gushing speech.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我几年前和他大吵过一场。
I had a monumental run-in with him a couple of years ago.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他并非有意苛刻,但我还是大哭了一场。
He didn't mean to be cruel but I cried my eyes out.
《柯林斯英汉双解大词典》