我们城市将在最繁华的商业区为应届毕业生举办一场大型招聘会。
Our city will hold a large job fair for the graduates-to-be in the busiest commercial district.
他们发现,一棵树在其一生中可以为一个城市节省数百美元。
They found that just one tree can save a city hundreds of dollars over its lifetime.
美国波士顿大学的博士生伊恩·史密斯说:“城市在对抗气温上升和二氧化碳增加方面处于重要地位。”
Ian Smith, a Ph.D. student of Boston University in the United States, said, "Cities are in the important position in fighting against rising temperatures and increasing CO2."
许多毕业生都倾向于去大城市工作,因为大城市有很多吸引人的地方,比如便利的交通,更多的机会,和更好的设备。
A number of graduates prefer to work in big cities, where there are a lot of attractions, like convenient transportation, more opportunities, and better equipment.
当我在哥伦比亚大学读研究生时,每个学期在曼哈顿音乐学校和城市学院里要教七门课。
While I was in graduate school at Columbia, I taught seven courses per semester at the Manhattan School of Music and City College.
至少有30个人在建造同一座沙堡城市,每个人都在谈笑风生,一起干活!
At least 30 people were building a city of sandcastles, and everyone was chatting and laughing and working together!
火车似乎也为摆脱了城市的喧嚣而高兴,车速放慢下来,就是一匹生关节炎的长颈鹿也能跑得这么快。
As if glad to be free of the city, the train slackens speed and proceeds at a pace an arthritic giraffe could match.
周五发生的智利大地震,是有史以来威力最大的地震之一,造成了700人死亡,城市被夷为平地。
The giant earthquake in Chile that struck friday-one of the most powerful ever recorded-killed more than 700 people and leveled cities.
在通常城市倾倒污水的近海区漂浮着的内部生有藻类的软塑料袋构成了OMEGA系统。
The OMEGA system consists of algae grown in flexible plastic bags floating offshore, where cities typically dump their wastewater.
考虑到大城市的蚁族的严酷的生存条件,为什么这些初出茅庐的应届毕业生不愿意回到他们的故乡呢?
Given the harsh conditions found in big city ant tribe communities, why don't these kids simply go back to their hometowns after graduation?
在新西兰第二大城市基督城里,救援人员在倒塌的建筑和车辆中疯狂的挖掘,试图救出在星期二发生的6.3级地震中被掩埋的人或尸体。
Rescuers dug frantically for bodies and people trapped after a major 6.3 earthquake caused "multiple" deaths in New Zealand's second city of Christchurch Tuesday, crushing buildings and vehicles.
艾斯特金即将返回学校进行最后一年的研究生法律学习,他已经到手了一家城市公司明年的培训合同。
Esterkin has now returned for a final year of legal study, having secured a training contract with a City firm next year.
目前,大多数城市居民夫妇只能生一个孩子,农村的家庭可以生两个孩子。
Currently, most urban couples are limited to one child and rural families to two.
通过限制一对城市夫妇只准生1个小孩,绝大多数农村夫妇最多只准生2个小孩,中国作为世界人口数量最多的国家开始逐渐降低人口增速。
By limiting urban couples to a single child and most rural couples to two, China has managed to slow the growth of the world's largest population.
当我在哥伦比亚大学读研究生时,每个学期在曼哈顿音乐学校和城市大学里要教七门课,再加上自己还得完成助教工作。
While I was in graduate school at Columbia, I taught seven courses per semester at the Manhattan school of Music and City College, along with my ta responsibilities.
我选择了伯纳德·马拉默德。当时并不知道他那时正是一个纽约城市大学研究生,否则的话,我会有机会当年和他见上一面。
I chose Bernard Malamud, not knowing at the time that he was a graduate of CCNY or that I would have a chance to meet him that year.
如今,随着毕业生失业人数逐渐增加,学校得努力说服孩子们,一所好大学——在山头大放光芒的城市,并不像它说的那么好。
Now, with mounting graduate unemployment, schools will struggle to convince children that a Good University, that shining city on the hill, is everything it is cracked up to be.
我认为关键在于帮助大学毕业生更好的融入城市生活,以及帮助他们在社会中找到自己的合理定位。
I think the key lies helping college graduates better integrate themselves into the fabric of city life and find a suitable position in society.
我对这个城市的记忆是如此的详细而栩栩如生,可在现实生活中我从没去过墨西哥。
My memory of the city is extremely vivid and detailed, but I've never been to Mexico city in real life.
一旦我好些了,就会重新回到工作岗位上,那是一份实习生的工作,在一个陌生了城市,工作时间长到能让你发疯。
Then as soon as I was feeling better I climbed resolutely back on the treadmill and accepted an internship working insane hours in a strange city.
一旦我好些了,就会重新回到工作岗位上,那是一份实习生的工作,在一个陌生了城市,工作时间长到能让你发疯。
Then as soon as I was feeling better, I climbed resolutely back on the treadmill and accepted an internship working insane hours in a strange city.
在那一刻,我更愿意做一名上海市民而不是一名运动员,去感受这座生我养我的城市的魅力,同时也尽我自己的责任,做一名合格的东道主。
I look forward to experiencing the charms of my hometown as a local resident rather than an athlete. Of course, I stand ready to perform my duties as an exemplary host.
这些脱颖而出的城市的优势主要来自于它们为新毕业生提供了最多的工作机会。
The winners prevailed mostly because employers in those places posted the greatest number of jobs for new graduates.
刚从农民移居城市的和二流大学毕业生显然缺乏这样的人际关系。
Recent migrants from the countryside and graduates with degrees from second-tier universities sorely lack such connections.
当前的冠军是20岁的S·卡辛克,他是一位高中毕业生,曾在班加罗尔短期工作过,但发现城市生活过于繁忙和昂贵。
The current champion is S. Karthik, 20, a high school graduate who worked briefly in Bangalore but found city life too hectic and expensive.
当前的冠军是20岁的S·卡辛克,他是一位高中毕业生,曾在班加罗尔短期工作过,但发现城市生活过于繁忙和昂贵。
The current champion is S. Karthik, 20, a high school graduate who worked briefly in Bangalore but found city life too hectic and expensive.
应用推荐