库珀和她的同事们认为,“文化之城”奖可以巩固英国城镇与城市间的联系。
Cooper and her colleagues argue that a "town of culture" award could consolidate the town city ties in Britain.
是的,它叫做各城市间的班车。
作者解释说,城市间的影响要比城市内的影响小。
The between-city effect was smaller than the within-city effect, the authors note.
一些城市间的短途列车的预定时间可能要稍微短些。
Some short-distance inter-city trains may open for bookings less than this.
我们将在平等互利的基础上不断深化东亚城市间的友谊。
We will deepen friendship among East Asian cities on the basis of equality and mutual benefit.
城市间的脚踏车道真的不好找,路上也很难找到人可以问路。
The road is still hard to find between cities. And people here are scarce, hard to find someone to ask.
这条干线将把这两座中国主要城市间的旅行时间缩短至五小时。
That line will reduce the travelling time between China's leading cities to five hours.
那么,您将采取什么举措来加深美国与中国各城市间的这种紧密联系?
So what measures will you take to deepen this close relationship between cities of the United States and China?
在基础建设投入了220亿澳元,包括港口,澳大利亚大城市间的公路和新铁路系统。
It invests A$22 billion in infrastructure, including ports, interstate roads and new railways in Australia’s big cities.
采用随机三角点阵上城市间的最近邻关系,构造路径子空间来求解旅行推销员问题。
The nearest neighbour relation between cities on random triangle lattice has been used to construct a tour subspace and to solve the traveling salesman problem.
澳大利亚广袤的国土以及其主要城市间的距离使得它比大多数可与之相比的国家更依赖航空运输。
Australia's great land mass and the distances between its main cities make it depend on air transport more than most comparable countries.
伴随着城市间的贸易往来,地区间的交流日益频繁,整个江南地区逐渐融合为一个统一的文化圈。
With more and more frequent trade transactions and cultural communications among cities and districts, regions in the south of the Yangtze River gradually developed into a unified cultural circle.
模型表明主城对卫星城市的经济扩散通量与其间交通通道的通过能力及两城市间的产业梯度呈正比。
The model indicates that the economic spread flux of central city to satellite city is in proportion to the capacity of traffic passages and industrial gradient between them.
这是文化交流的礼物,本意是培养两个城市间的友谊和相互欣赏。这两个城市一个在中国一个在意大利。
It was an exchange of cultural gifts that should have fostered a greater sense of goodwill and mutual appreciation between two cities, one in China, the other in Italy.
来往于伦敦和这条线上其他城市间的旅程时间将会缩短;南北铁路线主线之一的线路运营能力不足问题也将避免。
Journey times between London and other cities will fall; a capacity shortfall on one of the main north-south rail routes will be avoided.
实际上,农村——城市间的流动模式已形成了以小城镇的兴起和大都市的持续膨胀为特点的独特的城市化建设模式。
Rather, the pattern of rural-urban migration has helped shape a distinctive pattern of urbanisation, characterised by the growth of small cities and the continued expansion of large metropolises.
当今的城市竞争已经不是单一的城市间的竞争,而是以中心城市为核心与其周边城镇共同构成的城市区域或城市集团的竞争。
Nowadays city competitiveness is not the competitiveness between single cities, but between city regions or city groups which is composed of the core city and its surrounding towns.
城建部门想把1.8兆瓦的机器连接到城市间的高压输电网(以节省在传输途中损失的能源),因此这些机器需要清洁地运行。
Utilities want to hook up the 1.8-megawatt machines to the grid in the middle of cities (to save the energy otherwise lost in transit), so they need to run clean.
辽西走廊上的锦州、葫芦岛、兴城和凌海四城市间的社会、经济、交通等联系密切,具有发育成走廊型城市共同体的天然条件。
There are four important cities: Jinzhou, Huludao, Xingcheng and Linghai in the Liaoxi corridor. They have close economic and traffic connection. They will become city combine of corridor type.
a bu Toubairah是另一座古城,人们期望对它的发掘将有助于理解吾珥王统治美索不达米亚的时期,不同城市间的联系。
That is the site of another ancient city, whose excavation is expected to help understand the relationships between different cities at a time when Ur dominated Mesopotamia.
这导致了千奇百怪的路径安排,就是人们所说的“伸缩喇叭”型的安排,在这种安排模式中某个国家的两座城市间的网路可能要经过别的国家。
This leads to odd routing arrangements, referred to as tromboning, in which traffic between two cites in one country will flow through other nations.
萨马兰奇的成就在于把这项赛事变成了获利数十亿美元的事业,这主要是依靠丰厚的电视转播权交易以及为能承办比赛而产生的城市间的激烈的竞争。
Samaranch is credited with building the games into a multibillion-dollar industry, largely based on lucrative TV rights deals and the fierce competition among cities to land them.
尽管在1550年到1590年间,意大利北部城市海员的工资翻了一番,但这并没有增加从事海员工作的人数。
Even though sailors' wages doubled among the northern Italian cities from 1550 to 1590, this did not elicit an increased supply.
汤姆·布拉德利在1973年至1993年期间担任洛杉矶市长。在这个时期,洛杉矶从一个郊区聚居的城市转变为美国第二大城市。
Tom Bradley was mayor of Los Angeles from 1973 to 1993, an era when the city had transformed from a collection of suburban neighborhoods to the second-largest city in the United States.
1920年到1960年期间,发达国家大城市的面积增长了2.5倍,但在世界其他地区,城市的面积增长了8倍。
Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world, the growth was eight times their size.
格拉泽声称,这些建于公元400年至1400年间的土方工程是城市文明的核心。
Glaser claims that these earth works, built between AD 400 and 1400, were at the heart of urban civilizations.
格拉泽声称,这些建于公元400年至1400年间的土方工程是城市文明的核心。
Glaser claims that these earth works, built between AD 400 and 1400, were at the heart of urban civilizations.
应用推荐