埃克森的扩张有助于分散风险,除此之外,它还迅速侵占了海外新兴市场,比如在中国,它已经设立了公司。
Exxon's spread helps diversify its risks; and it positions the firm well to leap into new growth markets, such as China.
如果中石油(现居第四)按其计划在中国大陆回归,那它将很快超过埃克森美孚成为世界最大公司。
If PetroChina, now in fourth place, goes ahead with its plan to sell shares on the Chinese mainland, then it could soon eclipse Exxon Mobil as the world's largest company.
当时,埃克森美孚的前身标准石油公司将煤油通过帆船运到中国。开始了在中国的销售业务。
At that time, Standard Oil, the predecessor of ExxonMobil, began marketing kerosene in China.
当时,埃克森的前身-标准石油公司开始在中国销售煤油。
At that time, Exxon's predecessor - in China, Standard Oil began selling kerosene.
中国国有石油公司中石油(PetroChina)超过美国的埃克森美孚(ExxonMobil),重新成为全球市值最大的上市能源公司。
PetroChina, the oil company largely owned by the Chinese government, has overtaken ExxonMobil of the US to regain its position as the world's largest listed energy group by market capitalisation.
中国国有石油公司中石油(PetroChina)超过美国的埃克森美孚(ExxonMobil),重新成为全球市值最大的上市能源公司。
PetroChina, the oil company largely owned by the Chinese government, has overtaken ExxonMobil of the US to regain its position as the world's largest listed energy group by market capitalisation.
应用推荐