而且,优化掉一些分配,可以降低垃圾收集器的压力,从而让收集运行得更少。
Further, optimizing away some allocations reduces pressure on the garbage collector and allows collection to run less often.
对象是否被释放取决于垃圾收集器的算法以及垃圾收集器运行时可用的内存数量。
Whether the object is freed depends on the algorithm of the garbage collector as well as the amount of memory available while the collector is running.
VerboseGC日志能够洞察垃圾收集器的操作,并为策略和参数选择提供提示。
Verbose GC logs give insight into the operation of the garbage collector and can give hints about policy and parameter choices.
那些支持析构函数或垃圾收集器的语言通过在C接口上作一层封装有助于降低这个问题发生的概率。
Programming languages that support destructors or have a garbage collector may mitigate this problem by making a wrapper over the C interface.
Metronome垃圾收集器的性能使您能够获得可预测的执行,达到几毫秒的精确度。
The Metronome garbage collector's performance lets you achieve predictable execution down to a precision of a few milliseconds.
守护进程在初始化时设置将这个共享内存并在其后扮演垃圾收集器的角色以确保只有活动进程保持注册。
The daemon sets up this Shared memory upon initialization and ACTS as a garbage collector thereafter, helping to ensure that only active processes remain registered.
关于垃圾收集如何工作,包括您可以指示JVM用于其垃圾收集器的不同算法,有很多有趣的读物。
There are many interesting reads on how garbage collection works, including the different algorithms you can instruct the JVM to use for its garbage collector.
TGC通过最小化垃圾收集器的成本来为JVM上运行的应用程序提供最好的开箱即用流量。
The TGC provides the best out-of-box throughput for applications running on a JVM by minimizing costs of the garbage collector.
垃圾收集器的工作是发现应用程序不再需要的对象,并在这些对象不再被访问或引用时将它们删除。
The job of the garbage collector is to find objects that are no longer needed by an application and to remove them when they can no longer be accessed or referenced.
然而您还需要注意一个重要的细节:仅凭对象可以被收集并不意味着垃圾收集器的一次指定运行就能够回收它。
However, an important detail to note is that just because an object is available for collection does not mean it will be reclaimed by a given run of the garbage collector.
食用水化鸡尾酒虾或努力在零重力下将尿袋塞入湿垃圾收集器的乐趣并不是5、6位训练有素的宇航员或飞行员的特权。
The pleasure of eating rehydrated shrimp cocktail, or trying to stuff a urine bag, against gravity, into the wet-trash container, was open not only to five or six well-trained astronauts and pilots.
InfoQ:看起来这个补丁将会是迈向新一代垃圾收集器的第一步,尤其是关于处理写屏障和可记忆化集合的代码介绍。
InfoQ: it seems like the longlife GC patch is the first step towards a generational GC, particularly the introduction of code for handling write barriers and remembered sets.
引用计数很简单,但是需要编译器的重要配合,并且增加了赋值函数(mutator)的开销(这个术语是针对用户程序的,是从垃圾收集器的角度来看的)。
Reference counting is simple, but requires significant assistance from the compiler and imposes overhead on the mutator (the term for the user program, from the perspective of the garbage collector).
我们将使用一个NHRT来最小化轮询被垃圾收集器中断的线程以及丢失度量结果的可能性。
We'll use an NHRT to minimise the possibility of the polling thread being interrupted by the garbage collector and missing measurements.
另一方面,传统的垃圾收集器可导致长时间的延迟,而应用程序编程人员几乎不可能预测出这一时间。
On the other hand, traditional garbage collectors can introduce long delays at times that are virtually impossible for the application programmer to predict.
当垃圾收集器回收程序不再使用的内存时,它可以停止任何应用程序线程。
When the garbage collector runs to reclaim memory that is no longer used by the program, it can stop all the application threads.
每种引用对象都有不同的行为,而且它们与垃圾收集器之间的交互也有所不同。
Each type of reference object has different behaviors, and their interaction with the garbage collector varies.
完全有这样的可能,垃圾收集器在应用程序的生存期内可能始终不会运行。
Consider the possibility that the garbage collector may never even run during an application's lifetime.
虽然一些RT系统能够容忍由垃圾收集器引起的延迟,但是在很多情况下,延迟是不可接受的。
Although some RT systems can tolerate delays resulting from the garbage collector, in many cases these delays are unacceptable.
这种配置意味这垃圾收集器线程的优先级略高于审计线程——远低于NHRT。
This configuration means that the garbage collector thread's priority is just above the auditing thread — much lower than our NHRTs.
还可以调用JVM的垃圾收集器(GC)。
在Lua 5.1中,垃圾收集器是以增量方式工作的。
在禁用默认的垃圾收集器时内存泄漏是一个严重的问题,这个特性会显著降低内存泄漏的风险。
This feature dramatically reduces the risk of memory leaks, which are a serious problem when the default garbage collector is disabled.
在跟踪之后,垃圾收集器就识别软可及的对象——这些对象上除了软引用外,没有任何强引用。
After the trace, the collector identifies the softly reachable objects — these objects for which no strong references exist but soft references do.
如果垃圾收集器需要释放堆中的内存,则这些内存区域将允许任务使用内存而不需要中断任务。
These areas allow tasks to use memory without being required to block if the garbage collector needs to free memory in the heap.
尽管这种技术可能会生成一个非常有效的垃圾收集器,但这意味着用户程序必须能容忍收集器带来的暂停。
While this results in a very efficient garbage collector, it means that the user program must be able to tolerate the pauses introduced by the collector.
相反地,如果是像网络应用这样的交互式系统,低时延的垃圾收集器则通常是最好的选择。
Conversely, if you are working on an interactive system such as a web application, then a low latency garbage collector is generally the best choice.
在垃圾收集过程中,垃圾收集器经常吧对象移动到堆中的另外一个位置。
During the garbage collection process the garbage collector often moves objects to different locations in the heap.
这样的对象分类允许垃圾收集器检验更少的对象,使每次垃圾收集速度更快。
Sorting objects like this allows the garbage collector to examine fewer objects, making each garbage collection quicker.
后一种选项通常更好一些,因为它给垃圾收集器带来的工作更少,并且允许在特别需要内存时以较少的工作回收整个缓存。
The latter option is usually preferable, as it makes less work for the collector and allows the entire cache to be reclaimed with less effort when memory is in high demand.
应用推荐