“这不是我的。”玛莎坚决地回答。
克里斯是如此雄心勃勃,如此坚决地要把它做完。
她坚决地摇摇头。
“那好吧。”班杰站起身来坚决地说。
"Very well, then," said the Badger firmly, rising to his feet.
“没人再相信你了,我也不会相信。”海蒂坚决地说。
"Nobody believes you about that any more, and I won't either," Heidi said resolutely.
皮诺乔听了这最后的诱惑,再也忍不住了,坚决地说:“好吧。”
At this last bribery, Pinocchio could no longer resist and said firmly, "Very well."
他在无声地恳求我,几乎像是在问我,为什么我如此坚决地要让他对童年一无所知。
He silently pleaded with me, almost as if to ask me why I was so intent on keeping him in the ignorance of childhood.
康贝特先生坚决地拒绝了推迟。
我坚决地反对人民币大幅升值。
I have stood firm against any significant appreciation of the RMB.
为完成重要的任务,我们必须坚决地消除干扰。
In order to get the important things done, we have to be ruthless at removing distractions.
林惇坚决地回答。
可是,迄今为止德国坚决地反对欧洲债券解决方案。
But so far, Germany adamantly opposes the eurobond solution.
在你坚决地说出“不”之后,继续谈论些其他的东西。
After you've firmly said "no", move on to talking about something else.
“这场比赛绝对不会出现失误。”卡斯帕罗夫坚决地说。
"There will," Kasparov says firmly, "be no mistakes in this game."
他坚决地宽容看待这些用法,认为得体与明了是不一样的。
He is resolutely relaxed about usage, understanding that correctitude and intelligibility are not the same.
约瑟夫拖拖拉拉地上来,叫了一声,却坚决地拒绝管闲事。
Joseph shuffled up and made a noise; but resolutely refused to meddle with him.
当黑夜来了而你也阴郁的时候,就坚决地阴郁着躺了下去。
When night comes and you too are dark, lie down and be dark with a will.
但是Michael坚决地说,“你还是让我自己来处理吧。”
从我很小的时候,我就喜欢表演并且坚决地相信我有表演的才能。
From my early years I had a taste for acting, and firmly believed that I had a special aptitude for it.
他的脸阴沉发怒像雷电交加的乌云,坚决地握紧拳头,眼盯着地面。
He blackened and scowled like a thunder cloud, and kept his fists resolutely clenched, and his gaze fixed on the ground.
一定要坚决地把时间用在关乎使命的行为上,减少在其他方面的时间投入。
Be ruthless about focusing your time on mission-critical activities, and de-emphasizing time spent on others.
这个驾驶员后来得到一枚奖章,因为他坚决地把乘客的安全置于威信之上。
the pilot later got a medal for resolutely putting his passengers' safety ahead of prestige.
“Grant,我们得留在这儿,”我尽可能平静但坚决地说,坚持微笑。
“Grant, we need to stay here,” I said as firmly and quietly as I could, still all smiles.
两位高等法院法官明确而坚决地将其一一驳回,没有留下进一步上诉的余地。
Two High Court judges firmly rejected them all in terms that leave little room for a further appeal.
尽管我现在已经坚决地拥护香菜,但是我依然跟以前一样讨厌其它的许多东西。
Though I am now firmly in the pro-coriander camp, there are plenty of things I dislike just as strongly as ever.
当早晨来了而你还感着阴郁的时候,就站起来坚决地对白天说:“我还是阴郁的。”
And when morning comes and you are still dark stand up and say to the day with a will, "I am still dark."
目前,他正在画他的画,并开始着手一部书稿,他坚决地说,“我不想谈它,因为才刚刚开始。”
He's currently working on drawings and has started on a manuscript: "I don't speak about it because it's just the beginning, " he said firmly.
他将文学变成可闻可见的东西,把自己作为一个旁观者,坚决地、不满地、烦躁地关注着这个世界。
He turned literature into something that was heard as well as seen; and cast himself as an innocent, with a decidedly jaundiced, feisty gaze on the rest of the world.
他将文学变成可闻可见的东西,把自己作为一个旁观者,坚决地、不满地、烦躁地关注着这个世界。
He turned literature into something that was heard as well as seen; and cast himself as an innocent, with a decidedly jaundiced, feisty gaze on the rest of the world.
应用推荐