随着时间的推移,南森开始“嘲笑冰层”,说“我们就像住在一座坚不可摧的城堡里。”
Over time Nansen came to "laugh at the ice; we are living as it were in an impregnable castle."
然而好的一件事,它不是一个坚不可摧的城堡断奶的孩子放在一起,它是一个纸牌搭的房子,他会制造另一个现用同样的材料。
However good a thing, it is not an impregnable castle which the weaned child has put together; it is a house of CARDS, and he will build another presently with the same material.
这些城堡曾经坚不可摧,如今却对每年来到这里的成千上万的游客敞开了大门。游客们在这里众多的海滩上尽情放松自己,他们对这些宏伟的城堡赞叹不已。
Once impregnable, they are now defenceless against the thousands of tourists who swarm here each year to relax on the plethora of beaches and marvel at the imposing fortresses.
城堡里总会有一名叛变者,当他卜一一般说是她)把钥匙交出后,再妄言它的坚不可摧还有什么用呢?
There wasalways a traitor in the citadel; and after he (or generallyshe) had surrendered the keys, what was the use ofpretending that it was impregnable?
这座城堡的高墙似乎坚不可摧。
这座城堡的高墙似乎坚不可摧。
应用推荐