我坐在门口,在萨迪送我的包装纸上写字。
I sit here on the doorstep printing this on the wrapping-paper Sadie McKibben gave me.
我去拿网,然后把沙丁鱼带来,你坐在门口晒晒太阳好吗?
I'll get the cast net and go for sardines. Will you sit in the sun in the doorway?
亨利叔叔坐在门口的阶沿上,烦恼地望着比平时更加灰色的天空。
Uncle Henry sat upon the doorstep and looked anxiously at the sky, which was even grayer than usual.
教授的女儿正坐在门口,在纺车上织着蓝色的丝线,小狗躺在她脚边。
The daughter of the Professor was sitting in the doorway winding blue silk on a reel, and her little dog was lying at her feet.
最后10年,我们呆在家里,坐在门口,对人大叫!暂时没有相关信息!
And the last 10 years, we stay at home, sit by the front door and bark at people!
也是一个傍晚,我坐在门口凉着风,看到不远处有一只蜘蛛正开始在织网。
But one evening, I sat at the door of cool wind, see not far away there is a spider in the web is beginning.
当厨房的噪音停止,他起来穿上裤子,踮着脚走进客厅,看见她平静地坐在门口的台阶上。
When the kitchen noises stop, he gets up, slips on his boxers, and tiptoes into the living room where he sees her sitting peacefully on the doorstep.
那回,原壤就懒散地叉开两条腿,好像承接垃圾的畚箕似的,蹲坐在门口等孔子。
That time, Yuan Rang had lazily stuck out his two legs and looked like a live dustpan waiting for some trash as he squatted by the door waiting for Confucius.
他会关上门,留下我独自纳闷:何以他总是只有大人的时间?我坐在门口,膝盖抵着胸膛。
He'd close the door, leave me to wonder why it was always grown-ups? Time with him. I'd sit by the door, knees drawn to my chest.
如果他试图不理他,他们坐在门口和行为沮丧,直到他一旦他们到达公园,他们忽视了其他狗和坚持自己。
If he tries to ignore him, they sit at the front door and act depressed until he relents. Once they arrive at the park, they ignore other dogs and stick to themselves.
这些人对牙齿掉光了的老尤里瞧也没瞧一眼,这个老家伙总是攥着瓶啤酒坐在门口,但凡有人经过就伸出手来,希望能再讨一瓶。
They ignored old toothless Yuri, who always sat by the entrance nursing his beer, hand extended to anyone who entered in the hope someone would spot him another one.
戴着面具和身着盔甲的士兵 Onozuki坐在另一个门口,斜靠在门枪的吊索上。
Trooper Onozuki, wearing mask and armor, sits in the other doorway, leaning on the sling of the door-gun.
温斯顿·丘吉尔则想让甘地“手脚被缚绑在新德里城门口,让新任总督坐在一只体型巨大的大象背上,从甘地身上踏过。”
Winston Churchill wanted Gandhi to be “bound hand and foot at the gates of Delhi and then trampled on by an enormous elephant with the new Viceroy seated on its back.
传统出行的人或许会在酒店门口坐在车上向酒店预定最后优惠的房间。
Inveterate road warriors can book last-minute hotel bargains while sitting in a taxi at the entrance.
耶和华在幔利橡树那里向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕坐在帐棚门口
The Lord appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.
阿发看她撒娇扮嗲十分受用,高兴地说:“你明天就回广州业务部上班去吧,给你一个空间好好想想,别整天坐在我办公室门口了。”
Her act coquettishly made sense, so Mr. Hu happily speaks to her, ” Go back to Guangzhou office tomorrow. I will give you space to think about that and don’t sit out of my office’s door anymore.
认得他是那素常坐在殿的美门口求周济的,就因他所遇着的事,满心希奇惊讶。
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
那两个天使晚上到了所多玛;罗得正坐在所多玛城门口,看见他们,就起来迎接,脸伏于地下拜
The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
在王宫的太监古实人以伯米勒,听见他们将耶利米下了牢狱(那时王坐在便雅悯门口)
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;
为此,他只好整日坐在自家的大门口,而他的儿子一天天仍旧在农场里劳作,他不时地抬起头看看坐在那里的父亲。
So he would spend the day just sitting on the porch. His son, still working the farm, would look up from time to time and see his father sitting there.
最后我还是鼓起勇气,坐在我家附近那条安静的道路旁,看着她骑着车在家门口一次次地经过,并琢磨着为什么孩子们会对学自行车这样的经历记忆深刻。
As I sat along our (at last) quiet street, watching her go back and forth in front of our home, I thought about how learning to ride your bike is usually something a kid will remember.
另一家门口一个年轻女子摇摇欲坠地坐在一个高凳子上,旁边都是眩目的霓虹灯。
In the other a younger woman perches precariously on a tall stool, neon lights flashing around her.
她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上。
She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city.
她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上。
She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city.
应用推荐