本组病例均采用固有伸肌岛状皮瓣加逆行岛状皮瓣修复。
The cases were treated by the retroversal island flaps with the extensor indicis proprius tendon.
所有命令示例均采用windows语法。
所有测试均采用了产品的最新版本。
All tests carried out on latest released versions of products.
螺栓与螺母均采用热镀锌处理。
所有调速器均采用矢量变频器。
窗框和玻璃门框在材质上均采用漂白木材。
The construction of the windows, as well as glass porticoes is made from bleached timber.
核心器件均采用进口,稳定可靠,无耗材。
All the core components are imported with advantages of stability, reliability, no consumable.
核心器件均采用进口,稳定可靠,无耗材。
All the core components are imported with advantages of stability, reliability, and no consumable.
核心配件均采用进口,稳定可靠,无耗材。
All the core components are imported with advantages of stability, reliability, and no consumable.
凡与物料直接接触的部件均采用不锈钢材料。
All of the parts which are directly in contact with the materials are made of stainless steel.
系统的硬件结构和软件实现均采用了虚拟仪器技术。
During the system implementation and software realization, the virtual instrumentation techniques were adopted.
现有的触感设备均采用重量不对称的旋转电机来产生震动效果。
Existing haptic devices use rotary motors with off-centre weights to generate such tremors.
吊装于梁下或楼板下的设备均采用弹性支吊架吊装。
Plants installed below beams or floor are supported by support suspended frame.
舷侧结构均采用横骨架式结构,由肋骨和强肋骨构成。
Ship sides shall be transverse framing system, made up by frames and web frames.
所有蒸汽阀等操作部件均采用人性化设计,方便操作调控。
All the operating parts like steam valves etc. adopt the humanization design, in order to facilitate actual operations.
各控制阀均采用气动控制,动作迅速可靠,对周围环境无污染。
Each valve adopts pneumatic controlling, which makes actions quick and safe, and no pollution to the surrounding environment.
衬裙和里裙均采用丝绸面料并带有荷叶边,由此形成展开的喇叭形。
Lining and underskirts, both silk and trimmed with flounces, gave fullness to the dress.
接下来的每轮比赛均采用7局4胜制,即先获得4场胜利的球队出线。
In subsequent rounds best-of-seven series are played, with the first team to earn four victories winning the round.
接下来的每轮比赛均采用7局4胜制,即先获得4场胜利的球队出线。
In subsequent rounds best-of-seven series are played, with the first team to earn four victories win ning the round.
这两种型号均采用了前反馈和健全的离轴增加抑制高增益超心形图案。
Both models feature super cardioid patterns for high gain before feedback and increased rejection of off axis sound.
衬板、搅拌叶片均采用高硬度、高韧性的耐磨合金铸钢,使用寿命长。
Lining board, mixing blades adopts high hardness and high toughness wear-resistant steel and long service life.
各控制组件均采用直流24v低压组件,安全可靠,便于直接维修。
Each control or module adopts DC 24v low voltage module, safe and reliable, easily to be maintained directly.
热嘴与分流板均采用螺纹连接,可以避免模具加工精度导致的漏胶问题;
The nozzle and manifold are connected with screw type which can avoid resin leakage caused by mold machining accuracy.
核心器件均采用进口,软件功能强大,稳定可靠,可连续24小时运转。
All the core components are imported. The function of software is powerful, stable, reliable and can be running for 24 hours continuously.
我公司所有产品均采用国际流行设计,有自己的专业设计团队,质量过硬。
All of our products are adopted international and fashionable design which are in high quality in the meantime.
每个样本均采用循环轴向荷载以至固定失效来测定其轴向刚度和抗扭刚度。
Each specimen underwent axial and torsional stiffness testing along with cyclic axial loading to failure.
建筑均采用双流线设计,“线性天桥”串联空中大堂,学习,生活可高效转换。
Construction adopts double line design, "linear bridge" series sky lobby, learning, life can be efficient conversion.
我公司弹簧产品,均采用电脑卷簧机卷制,配合精选优质的进口、国产钢丝绕制。
Our company products are produced by using computer spring coiling machine with selecting high-quality imported and domestic steel wire.
我公司弹簧产品,均采用电脑卷簧机卷制,配合精选优质的进口、国产钢丝绕制。
Our company products are produced by using computer spring coiling machine with selecting high-quality imported and domestic steel wire.
应用推荐