当检测到地震时,该系统软件立即测算地震规模与震中位置。
When an earthquake is detected, the software immediately looks at the size of the tremor and the location of its epicentre.
这是最常见的矩震级的地震规模上大于大约5所报道的上述产品销往全球。
The moment magnitude is the most common scale on which earthquakes larger than approximately 5 are reported for the entire globe.
尤其是对于特别重大的地震,“矩震级”能够确定出最为可信的地震规模。
In particular, for very large earthquakes moment magnitude gives the most reliable estimate of earthquake size.
救援活动步履维艰的部分原因时此次地震规模巨大——海地本来人口有九百万,震后三分之一的人口受到影响,一百万人口无家可归。
That is partly because of the huge scale of the disaster-a third of the population of 9m were affected and about 1m are homeless.
这些核电站能在里氏9.0级的地震中幸存下来,即相对损失较小。 而且还要考虑到地震规模的对数性质,这次地震的强度是设计强度的15倍多,这似乎是一个奇迹。
That they survived relatively unscathed through a magnitude 9.0 earthquake—ie, one that, given the scale's logarithmic nature, was approximately 15 times more powerful—seems remarkable.
1989年北加州地震造成的影响相对较轻,这充分证明我们确实拥有防止大规模破坏的技术。
The comparatively mild effects of the northern California earthquake in 1989 are good evidence that we do have the technology to prevent vast destruction.
专家说,这种规模的地震可能会在震中造成严重的财产投失。
But an earthquake of that size would probably cause major property damage near the epicenter, experts said.
科学家警告说,日本还会再次发生地震,这不过是早晚的问题,只不过规模会相对小一些。
But scientists are cautioning that a repeat for Japan - on a smaller scale - is not a matter of if, but when.
这不是海啸,海啸是由海底地震引起的,在远洋时规模还很小,只有当它接近海岸时才具备了排山倒海,杀人不见血之势。
It's not a tsunami, caused by an undersea earthquake. Tsunamis are tiny in the open ocean and become enormous-and deadly-as they approach the shore.
在南部,从华盛顿俄勒冈州为界到加利福尼亚的卡普门多西诺,酱油百分之37的可能性发生一个规模一样庞大的地震。
The southern portion, stretching from the Washington-Oregon border to California's Cape Mendocino, has a 37 percent chance of the same-size quake over that same interval.
1952年,在一次轻微地震后,此处有过小规模的火山灰喷发。
A minor eruption of ash following an earthquake occurred on this part of the island in 1952.
有人认为这一系列相对来说规模较小的地震是潜没地带为适应04年地震之后形成的应力分布模式自身调节的结果。但是一些研究人员却对此持怀疑态度。
Some researchers say they suspect that the series of somewhat weaker quakes represents the subduction zone readjusting itself to changes in stress patterns established by the '04 quake.
在经历了那种规模的地震之后,变形的保险丝在4天之内就能被替换掉——而建筑物则能继续使用。
After an earthquake of that scale the deformed fuses could be replaced in about four days-while the building remained occupied.
在经历了那种规模的地震之后,变形的保险丝在4天之内就能被替换掉——而建筑物则能继续使用。
After an earthquake of that scale, the deformed fuses could be replaced in about four days-while the building remained occupied.
不幸的是,现在根本无法预测出特大地震的精确时间、地点和规模,而且似乎永远无法做到。
Unfortunately, predicting the specific time, place, and size of particular large earthquakes is impossible at present, and is probably inherently impossible. Edel Rodriguez
不幸的是,现在根本无法预测出特大地震的精确时间、地点和规模,而且似乎永远无法做到。
Unfortunately, predicting the specific time, place, and size of particular large earthquakes is impossible at present, and is probably inherently impossible.
在指挥中心,悬挂着美国与墨西哥的国旗,象征着如果这样大规模的地震袭击该地区,美墨两国需要在后勤保障方面通力合作。
At the center, U.S. and Mexican flags hung on the wall, symbols of the need for both countries to cooperate on logistics if such a massive earthquake hit the area.
昨天发生在日本的大规模地震造成了破坏性的海啸,这是自2004年以来的一系列剧烈地震中的最新一次——此前四十年都没有如此剧烈的地震。
The massive earthquake that shook Japan yesterday, creating a destructive tsunami, is the latest in a series of especially fierce temblors since 2004 - after four decades without such large quakes.
《2012年》正如他以往的影片,展现了大规模的地球毁灭,海啸和地震正在摧毁地球上每一个国家。
Just like his previous film, "2012" showcases massive earth destruction, with tsunami and earthquake destroying every nation on the planet.
他说,他想要亲自评估这次地震造成的破坏以及人道需求的规模。
He said he wants to assess first hand the extent of the damage and humanitarian need.
“如果[地震]发生在洛杉矶,你也许同样会遭到大规模破坏。”鲍尔温在一次电话采访中说。
"If [the quake] were in Los Angeles you'd probably have massive destruction too," Baldwin said in a telephone interview.
这个国家不大,容易前往,2010年一月的地震,它接受了其中一个全球最大规模及资金最充裕的国际援助调动。
The country is small and accessible and, following last January's earthquake, it hosts one of the largest and best-funded international aid deployments in the world.
地震、海啸和大规模核事故的联合效应已动摇了日本人民所谓的对国家应对灾害能力的自负信心。
The combined power of a quake, tsunami and full-scale nuclear accident has jolted whatever sense of complacency the Japanese had about the resilience of their country.
相比之下,作为周五地震受损最严重地区的北方宫城县,其经济规模较小,且更侧重于农业和木材业。
By contrast, the economy of the northern Miyagi prefecture, the worst-hit area Friday, is smaller and focused more on agriculture and lumber.
相比之下,作为周五地震受损最严重地区的北方宫城县,其经济规模较小,且更侧重于农业和木材业。
By contrast, the economy of the northern Miyagi prefecture, the worst-hit area Friday, is smaller and focused more on agriculture and lumber.
应用推荐