随后,天色渐黑,星空依稀可见,地球的自转使得恒星在南天极和北天极沿着个子的轨道划下绚丽光环。
Then, as the sky darkened, the stars became visible, the Earth’s spin making them trace their own circular paths about the north and south celestial poles.
尽管,许多卫星在36000千米处形成一个类似土星光环的环,但这个高度的卫星都需要花费24小时绕地球一圈。因此,它们一直在地球上空的同一点盘旋。
Many, though, form a ring like Saturn's at a distance of 36,000km, the place at which an object takes 24 hours to orbit the Earth and thus hovers continuously over the same point of the planet.
这次碰撞已将大量的物质散发到了太空,从而形成了环绕地球的光环,类似于那些现在装饰土星的光环,但是要厚得多。
This impact would have sprayed huge quantities of material into space, forming a ring around Earth similar to, but much thicker than, those that now adorn Saturn.
其原因是一个新月直接通过在太阳和地球之间,阻断太阳的光芒但是仍然可以见到束状的光环。
They are caused when a new moon passes directly between the sun and the Earth, blocking out all but the sun's wispy corona.
日蚀是在月亮穿过太阳和地球之间时发生,挡住全部的太阳只留下光环或外环。
A solar eclipse occurs when the moon passes between the Earth and the sun, blocking out all of the sun but its corona, or outer ring.
日蚀是在月亮穿过太阳和地球之间时发生,挡住全部的太阳只留下光环或外环。
A solar eclipse occurs when the moon passes between the Earth and the sun, blocking out all of the sun but its corona, or outer ring.
应用推荐