• 再一次来到了这里这次开门了,我看到许多有趣的作品,还看到了我喜欢的徐冰的“”。

    I came here again, it is opened this time. I saw a lot of interesting art works, including Xu Bing's Book from the Ground.

    youdao

  • 乱七八糟了许多报纸

    Piles of books and newspapers littered the floor.

    《牛津词典》

  • 饶有兴趣细读这些常常运算凌晨1:00。

    I pored over the books with great enthusiasm, often crunching the numbers until 1:00 a.m.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 丢弃胡乱了起来

    Her discarded books were piled up just anyhow.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 了看杂乱无章塞进架里

    She looked at the books jammed haphazardly in the shelves.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那位称为安德鲁善良神甫,仁慈教导了

    The good priest that is called Father Andrew taught me, of his kindness, from his books.

    youdao

  • 面前窗台上摊着几乎觉察不到不时吹动着页。

    A book lay spread on the sill before her, and the scarcely perceptible wind fluttered its leaves at intervals.

    youdao

  • 这些关于历史学生有用,因为他们可以借此更多了解他们祖国

    These books about history are useful to students as they can learn more about their motherland.

    youdao

  • 其中一个故事里勇士似乎默默绕城游行

    In one of stories, Joshua's warriors seem to march silently around the city seven times.

    youdao

  • 为了更好介绍开封读了很多关于这个城市历史文化

    In order to provide a better introduction to Kaifeng, he has also read lots of books about the city's history and culture.

    youdao

  • 如果最爱一本,我会毫不犹豫告诉你是《哈利·波特》。

    If you ask me what's my favorite book, I would say Harry Potter without hesitation.

    youdao

  • 京都议定各国设定不同减排义务规定各国应相应减少各自温室气体排放总量。

    The Kyoto Protocol, which set different duties for all countries to cut emissions, states that different countries should reduce their collective greenhouse emissions accordingly.

    youdao

  • 坦率可能情况朋友就像却不理会你的爱慕

    The most likely scenario, frankly, is that your friend can read you like a book but prefers to ignore your crush.

    youdao

  • 精读关于埃及遗迹时,注意到一段象形文字,这个文字描绘了一姿势古怪着的

    While perusing a book on the monuments of Egypt, she noticed a hieroglyph that showed a row of men standing in odd postures.

    youdao

  • 我们来说,大包小包大事,在那里孩子们可以挑选或者他们想让我读他们听的

    It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.

    youdao

  • 擦肩而过,不小心把手中的掉落弯腰替她起了

    One day, I bent down and picked up the book dropped from her hand when she was passing me.

    youdao

  • 这些所有封面刻画了一个完整世界可以自由其中任何

    Between the covers of all those books were whole worlds, and I was free to go anywhere in them.

    youdao

  • 天晚上,她都会偷偷带回家,下班很晚后,她的车里装满了

    Secretly, she brought books home every night, filling her car late after work.

    youdao

  • 详细告诉我们如何制作这个模型船。

    The instructions tell us everything in detail about how to make the model ship.

    youdao

  • 买了一本,惊奇发现里面有一幅艺术家皮埃尔·博纳尔的画,和他父亲的画一样,他坐在同样的花园里,同一张椅子上。

    He bought a book and was surprised to find a picture of the artist Pierre Bonnard sitting on the same chair in the same garden as his father's painting.

    youdao

  • 们卖二手,参加才艺表演,甚至挨家挨户去寻求捐款。

    They sold their second hand books, put on talent shows and asked for donations (捐赠) , even going door to door for them.

    youdao

  • 每周平均5。”盖茨实事求是说。

    "I'm averaging about five books a week," Gates says matter-of-factly.

    youdao

  • 接到录取通知时候高兴落下了眼泪。

    He wept for joy when he received the admission notice.

    youdao

  • 可以一些,”自告奋勇提议

    'I could lend you some books,' Jane offered.

    youdao

  • 但这种感觉与其性格不合于是1961年就退休妻子瑞士,全心全意写起来。

    It was not a congenial experience and in 1961 he retired to Switzerland with his wife to devote himself to his books.

    youdao

  • 最后心理学大部分关于快乐美好生活留给了哲学,哲学则理所当然任凭那些落满了灰尘

    In the end, psychology left most of the volumes on happiness and the good life with philosophy, which dutifully left them to gather dust.

    youdao

  • 回家急切打开发现中的一页都空白的。

    He took it home and eagerly opened it - only to find that every one of its pages was blank.

    youdao

  • 觉得自己肯定要倒霉了,带着这种想法心不在焉看了小时

    With the feeling that my luck had really run out, I half-heartedly studied for six more hours.

    youdao

  • 并不能他们的盗版变得更为合法只会那些阴魂不散的商们更加肆无忌惮这些

    While this would not have made their editions any more legal, it would have served to make stiff-necked booksellers more ready to carry the books.

    youdao

  • 并不能他们的盗版变得更为合法只会那些阴魂不散的商们更加肆无忌惮这些

    While this would not have made their editions any more legal, it would have served to make stiff-necked booksellers more ready to carry the books.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定