他突然把刷子往地上一扔,说:“真讨厌!”——这不足为奇。
It was small wonder that he suddenly flung down his brush on the floor, said, "Bother!"
最后,这两个人醒了,抬起地上一块石头,拿出他们偷的钱。
Finally, the two men woke up and lifted up a stone in the ground and took out some money they had stolen.
和在海洋中一样,陆地上一个关键食物链,一个以树叶为基本原料的食物链似乎也崩坏了。
As in the sea, it seems that on the land one key food chain collapsed: the one with leaves as its basic raw material.
她拾起掉到地上的一顶帽子,并随手扣到了头上。
She swept up a hat from where it had fallen on the ground, and plunked it on her hair.
老师点了点头,把 Vishal 放回地上,他无精打采地坐在一副七巧板前。
The teacher nods and puts Vishal back on the floor, where he sits listlessly before a jigsaw puzzle.
特雷福喊道,但是没有丝毫回应,除了地上的一声巨响。
Trevor shouted, but there was no answer but a thud on the ground.
我突然意识到我的可乐罐躺在地上,离我大约一英寸远。
It suddenly came to me that my tins of Cola were lying on the ground, about an inch away from me.
就在这时,皮诺乔从地上爬起来,一纵身跳到驴子背上。
In the meantime, Pinocchio lifted himself up from the ground, and with one leap landed on the donkey's back.
他眼前一黑重重地倒在地上。
趁建筑工人在工地上时叫他们完成额外的建筑工作要比叫他回来做一点小工便宜。
It is cheaper to have extra building work done when the builder is on site, rather than bringing him back for a small job.
要不是重力使箭掉落地上,它将会一直沿直线往前飞行。
Arrows would continue to fly forward forever in a straight line were it not for gravity, which brings them down to earth.
他脱下毛衣,卷成一个枕头,然后在草地上躺了下来。
He took off his sweater, rolled it into a pillow, and lay down on the grass.
他猛地趴在地上,做出一个卑微的哀求者那谦卑的姿态。
He flung himself down in the flat submissive posture of a mere supplicant.
他连续5年在同一块地上轮流种植不同作物,研究人员称之为轮作。
He grew a different crop on the same field five years in a row, what researchers call crop rotation.
丹东,罗伯斯庇尔和其他人一个接一个地上了断头台。
One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.
一个服装店将成为在这块空地上计划新开发项目中的一个关键主体商店。
A clothing shop is to be a key anchor in a new development planned on the vacant lot.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line – a kind of drawing on the land.
“只有这个,”男孩说,“我妈妈在你的土地上有一幢小别墅——他们把我从摇篮里偷走了。”
"Nothing but this," said the boy, "my mother has a cottage on your land--they stole me from the cradle."
在室内,你在地上放一个白床单,然后在天花板和墙上喷上一些杀虫剂,蚊子就一个一个地掉在你的脚边。
Indoors, you put a white sheet on the ground, spray some insecticide on walls and ceilings, and the mosquitoes fall on your feet one by one.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line-a kind of drawing on the land.
此外,与种植在一英亩土地上的小麦相比,种植在同一块土地上的土豆能养活更多的人。
Plus, potatoes grown on the single acre of land could feed many more people than say, wheat grown on the same land.
突然,一直躺在地上的彼得跳了起来,跟在山羊后面。
All of a sudden Peter, who had been lying on the ground, jumped up and bounded after the goats.
狄肯和玛丽轻轻地在草地上坐下来,一动也不动。
Dickon and Mary settled down softly upon the grass and sat there without moving.
他在草地上发现一根野兔的胫骨。
她跑进去,看见地上有一堆书和纸,上面还有桌布。
Running in, she beheld a pile of books and papers on the floor, with the table-cover on top.
木偶只需在地上轻轻一瞥,就像精灵一样,通过这短暂的停顿,就能使它们的四肢重新摆动起来。
Puppets need the ground only to glance against lightly, like elves, and through this momentary check to renew the swing of their limbs.
赫扎说,一旦研究动物到了地上成为逃犯,它的道德标准就立即下降。
Once the research animal hits the floor and becomes an escapee, says Herza, its moral standard is instantly diminished.
1943年,一位墨西哥农民惊讶地发现自己的一小块土地上冒出了烟。
In 1943, a Mexican farmer was surprised to see smoke rising from a small part of his land.
没有办法,乔只好转过身来,挨了一记重击,倒在地上。
There was no getting around the authorities, so Joe turned, received the whack and fell.
五吨的土会装满一辆小型自卸式卡车;若铺开在一英亩的土地上,它会形成不足一角硬币厚度的土层。
Five tons of soil would fill a small dump truck; if spread over an acre, it would make a layer slightly less than the thickness of a dime.
应用推荐