麦克拉伦开始在费城和纽约之间通勤。
颅骨在15和25岁之间长合。
The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.
他们已讨论在河内和曼谷之间建立一条军事热线。
They have discussed setting up a military hotline between Hanoi and Bangkok.
这样没完没了地在伦敦和纽约之间来回奔波使得他疲惫不堪。
All this toing and froing between London and New York takes it out of him.
帕特里克漂泊不定的生活方式使他在伦敦和洛杉矶之间奔波。
Patrick's roving lifestyle takes him between London and Los Angeles.
我们在两棵树之间挂了一个吊床。
她一直在等着西蒙来破除他们之间的隔阂。
She had been waiting for Simon to break down the barrier between them.
他在投资者与该协会成员之间做仲裁。
He arbitrates between investors and members of the association.
在支持和反对独立的两派示威者之间爆发了激烈混战。
Violent scuffles broke out between rival groups demonstrating for and against independence.
联合国调解员们在双方之间进行着穿梭外交。
UN mediators are conducting shuttle diplomacy between the two sides.
联合国正试图在交战方之间保留隔离带。
The UN is trying to maintain a dead zone between the warring groups.
不久前,只需参加因特网中继聊天就足以在聊天者之间建立联系。
Not long ago, just being in IRC was enough to forge bonds between chatters.
他能轻而易举地在各学科之间换来换去。
他在两个窗口之间来回切换。
警察在两群人之间设置了一条警戒线。
他在研究人和动物之间错综复杂的相似与不同之处。
He was studying the complex similarities and differences between humans and animals.
所有的攻击者都是男性,年龄在25到30岁之间。
3名年龄在19到20岁之间的被告被指控蓄意谋杀。
The three accused, aged between 19 and 20, are charged with attempted murder.
我们须针对我们的听众对象,即年龄在20到30岁之间的妇女。
We need to concentrate on our target audience, namely women aged between 20 and 30.
在敌对的摩托车手之间总是发生着冲突。
在北纬13度、经度230度到250度之间也发现了类似的特点。
A similar feature is found at 13 degrees north between 230 degrees and 250 degrees longitude.
这种行为在政客们与投票者们之间一样不再是十分得体的行为。
This behaviour is not any more becoming among our politicians than it is among our voters.
安全气囊在碰撞时立刻膨胀,在司机和方向盘之间形成一个缓冲。
Airbags inflate instantaneously on impact to form a cushion between the driver and the steering column.
欧盟国家的公民现在可以在成员国之间自由旅行。
在危机时期,每桶石油价格在20元至40元之间波动。
During the crisis, oil prices fluctuated between $20 and $40 a barrel.
我想我们需要做的是梳理流程,在我们之间分配任务。
I guess what we need to do is take the processes and divide them up between us.
最佳选址是在岛屿之间或有强烈潮汐流的锯齿状海岸周围。
The best sites are between islands or around heavily indented coasts where there are strong tidal currents.
在姐妹之间这是可以的,但当你和朋友或熟人的孩子交谈时,这就变成了危险的领域。
That's OK between sisters but becomes dangerous territory when you're talking to the children of friends or acquaintances.
我认为,在这种冲突以及许多冲突上,我们可以在双方之间建立更多的入口通道。
I think the more entryways that we can create between the two sides, on this conflict, but also on many conflicts.
他年龄在25到30岁之间,中等体格,有一头长至衣领的暗棕色头发。
He was aged between 25 and 30, with a medium build and collar-length mousy hair.
应用推荐